當前位置:
首頁 > 天下 > 日本人去星巴克居然還會期待這件事?!

日本人去星巴克居然還會期待這件事?!

スターバックスでドリンクを購入したときの、嬉しいサプライズに「カップにメッセージ やイラスト を描いてもらえた!」というのがありますよね。


在星巴克買飲品時,最讓人高興的驚喜就是「杯子上寫著訊息或是畫了簡筆畫!」吧。






出勤途中、まだ眠たさの殘る頭のままスタバに立ち寄ってドリンクを注文したら、カップに可愛いイラストが――なんてことがあると、その日1日ハッピー な気分で過ごせそう。


上班途中,覺得還是很困的時候途經星巴克點上一杯,如果杯子上有可愛的簡筆畫之類的訊息,那這一天都會覺得心情愉悅。




でもでも「ちょっと待って! 一度も描いてもらったことない!」なんて方も、中には居るはず。前々から、ちょっとした疑問でもありました。スターバックスでイラストやメッセージを描いてもらうには、どーしたらいいの???


但也會有「等等!我一次也沒有收到過簡筆畫!」這樣的人吧。這是很早之前就有的疑問。在星巴克想要獲得簡筆畫或者訊息怎麼做比較好???




というわけで、元スタバスタッフのUさん、Aさんに聞いてみました!


因此,就這個問題來詢問下原星巴克員工的U桑和A桑。




【どうやって描くお客さんを選んでるの?】

【會選什麼樣的客人給他們畫畫?】




――まずは「どんなお客さんに描くのか」というのが気になるところですよね。おしゃれな人とか、かっこいい人とか……そんなふうに外見で選ぶこともあるんでしょうか。


——首先很在意的就是「會選什麼樣的客人給他們畫畫」。時髦的人、帥氣的人......也會像這樣按外表來選擇吧。



Uさん「この人、喜んでくれそうだな! と思ったらメッセージやイラストを描くことが多かったです」


U桑說「這個人,會因此感到高興!這樣想著寫下訊息、畫個簡筆畫的情況比較多」




Aさん「あきらかに外國の方だなとわかったときは」Welcome」などの一言を添えていました」


A桑說「明顯是外國客人的話,會加一句『Welcome|歡迎』之類的話」



――なるほど……。外國の人に」Welcome」は分かるとして、何か描いてもらえたら誰でもめちゃくちゃ喜ぶと思うんですが!


——原來如此......。給外國人寫「Welcome|歡迎」是能理解,不過收到簡筆畫誰都會很開心吧!




Uさん「それはそうなんですが(笑)。たとえば、目立つキャラクターグッズなどを身につけていたら、それをササッと真似して描くとかはありますね」


U桑說「話是這麼說(笑)。比如,身上帶著很顯眼的角色周邊,也會模仿著畫」



Aさん「新作メニューをその日一番に注文してくれた方に、メッセージを描いたりですね」


A桑說「也會給當天第一個點新品的人寫點訊息」







【イラストに関して指示などはなかった】

【並沒有關於簡筆畫的指示】




――あっ、そういうことかあ~! それは確かに喜ばれそう。判で押したよう な対応より、ちゃんと1対1で向き合ってくれてることがわかったほうが、嬉しさ倍増しますもん。


——啊,是這樣啊~!那確實會覺得很開心。比起千篇一律的對應,一對一的貼心服務會讓喜悅倍增吧。



Aさん「あとはですね、イラストの場合、特に研修や練習はないんです。もともと得意な人が描いている感じで」


A桑說「還有就是,公司並沒有對畫畫進行培訓練習。原本就是擅長畫畫的人在做這件事的感覺」




Uさん「そもそも」こういうときに描きましょう」というようなマニュアル もなかったです。なので、お客様の少ない時間帯など、業務に餘裕のあるときに個人の裁量 で描くことが多かったです」


U桑說「原來也沒有『這種時候要畫畫』的指示。所以,在客人少的時間段、業務不那麼繁忙的時候由個人決定畫不畫的情況居多」



――ということは、イラストやメッセージを描いてもらいたい場合は、お店が比較的空いているタイミングを狙っていくとチャンスがある、ということでしょうか!?


——也就是說,想得到簡筆畫、訊息的話,瞄準店裡較空的時機是不是比較有機會!?




Uさん「そうですね。混雑時よりは、スタッフも対応しやすいと思います」


U桑說「是的。比起忙碌的時間,(空閑時間)工作人員也容易應對」




【まとめ】


【總結】




というわけで「スタバのカップにメッセージやイラストを描いてもらうにはどうすればいいか?」、コツをまとめてみました!


因此,「想要得到簡筆畫或者訊息怎麼做比較好?」總結了下要點!




?朝イチ など、比較的空いている時間帯を狙う!
?新作ドリンクをさっそうと注文する!
?ちょっと目立つ 服裝で出かける!


?瞄準一大早或是店內比較空閑的時間段!
?儘早點新品!
?穿顯眼一些的服裝!




大家都在看




● 熱播劇《延禧攻略》經典台詞日語翻譯


● 如同洋娃娃一般可愛的日本女星TOP10


 

從中國到日本,日本人現在瘋狂迷戀它


● 

日語越學越難?先掌握這些常用句吧!


● 便利店打工的外國人:日本人居然這樣


● 吃吃吃!2018上半年日本人氣零食排行


● 驚艷一哭火遍中國網路的小仙女是誰?


● 2018年日本最可愛高一女生長這樣!


● 想和TA一起去看花火大會的明星排行榜


● 五人組:2018電影票房之王即將誕生?


● 四千年一遇美少女的性格黑暗又毒舌?


● 國際婚姻:未來中日夫婦會越來越多嗎


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

當日本人學英語/中文,老外學日語……在他們身上發生過這些好玩好笑的事情
顧客並不是上帝?日本店家刷爆推特的告示……

TAG:滬江日語 |