當前位置:
首頁 > 最新 > 日本舞姬和芬蘭斑鳩背後的人與事

日本舞姬和芬蘭斑鳩背後的人與事

11

作者:姞文

江蘇南京人。加拿大華裔作家協會成員,首批江蘇網路文學谷簽約作家。因心系金陵,夢想弘揚家鄉文化都城美名,將大報恩寺琉璃塔、江南貢院、朝天宮、瞻園、明城牆等南京文化名景寫入小說中,被海外讀者們親切地稱為「南京的文化名片」。

漂洋過海擁有你?

日本舞姬和芬蘭斑鳩背後的人與事

第一站:日本

移居加拿大六年了,仍常有人問「你是日本人?」我總是微笑著搖搖頭。回來省親前收拾東西,瞥見櫥櫃里的日本舞姬玩偶,不禁回想起與日本相關的那些歲月。

早年,我在國內從事紡織品貿易,日本是我們公司的主要出口市場。二十二歲第一次到日本,結識的日本人彬彬有禮、乾淨整潔、守規有序,連接聽手機都會說聲「對不起」然後躲到偏僻無人的犄角旮旯捂著話筒輕聲細語,這些都讓我驚嘆不已,但漸漸地也有些惶惑甚至恐懼。

1

精緻的山本太太

▲ 作者與山本太太 (右)

退休在家的老太太山本,極其自律,早上五點至晚上十點馬不停蹄,家裡一塵不染,招待客人一日五六頓,頓頓精緻得像日本插花。與我憧憬中的睡到自然醒、可吃可不吃、隨意自由的退休生活大相徑庭。我時常會想,她要到什麼時候才會休息?

2

難懂的今日子

▲ 作者與今日子(左一)母子

這是一對母子,母親大西今日子盼望多年才有了這個獨生子,原以為她會膩歪他、嬌慣他、寵溺他,可是那兒子冬天只穿一條短褲,凍得兩隻短胖腿烏青烏青,鼻涕從早到晚一直流不停,今日子只視而不見。

3

嚴苛的日本客戶

▲ 作者(左一)與日本客戶

這兩個打著領帶的是我的客戶。餐廳里客氣禮貌地推杯換盞,十分鐘後在談判桌上判若兩人。那天是談索賠,我公司的這批單子是春節後生產的,個別工人還沒從節日氣氛走出來,避開監管把零食帶到車間,結果客戶在生產的風衣袖子里發現了一個核桃殼!我獨自對著七八個日本人,面對「生產怎麼管理的」「商品怎麼檢驗的」「你能保證其它衣服里沒有核桃殼嗎」等質問,並不敢保證其他商品也沒有問題,初次經歷這種場面的我,大冬天滿頭的汗,眼淚在眼眶裡直打轉,只能反覆重複著對不起。

為了這一個核桃殼,全款號的商品撤櫃下架,我們以出口價六倍多的代價賠償他們的損失。後來我吸取教訓,嚴格管理公司的產品質量和檢驗程序,最終在日本市場中站穩腳跟。

▲ 日本客戶贈與的東洋舞姬

慢慢接觸得多了,我發現日本人雖然對人對己都極為嚴苛,其實也很友好誠信友好,訂單穩定,付款迅捷,還主動出資給我建工廠。公司結業的時候,我專程去與客戶們道別,這個華麗的東洋舞姬就是他們送我的臨別禮物。

第二站:芬蘭

那時候,我們還有一塊業務對北歐,常常接觸芬蘭、瑞典等國家的客戶。他們像聖誕老人一樣溫和,幾乎每個客戶都比我高兩個頭,然而金髮下碧藍的眼睛都無邪得像嬰兒一般。

▲ 作者在芬蘭與「聖誕老人」合影

溫暖的芬蘭客戶

因為品牌高端,質量要求也是極高的。有次在赫爾辛基本部的會議室,設計師拎出一件船樣談最終確認意見,我眼睜睜看著人造毛領的毛不斷沾上他巨大的手掌,汗又嘩嘩地淌下來,聽不見他在說什麼,下意識地把在日本人那裡積累的、針對毛領掉毛的解決方法一股腦兒地羅列:拆下來重新固定基布、拿鐵刷子刷、再不行換毛領……芬蘭客戶詫異地望著我的惶恐,幾個人拎著樣衣研究,又慎重地取出幾件一起看,悄聲商量完說:「就這樣出貨吧,沒問題。」

「什麼?你肯定?你們真的肯定?」我結結巴巴,語無倫次。有問題還是在出口前解決吧,我不寫擔保書哦,貨到芬蘭如有因此而產生的退貨撤櫃索賠,我不認哦,我硬著頭皮交涉。和我習慣的日本人的標準截然相反,芬蘭人肯定地說「不會有人為此退貨,這就像小狗掉毛,很正常啊!」

我撲上去給了他們一個大大的擁抱,就是那時候接受了西洋人的擁抱禮儀,現在視為平常、然而永遠溫暖的擁抱,遠遠勝過九十度的鞠躬。

▲ 芬蘭客戶贈與作者的斑鳩雕塑

結業時,我也專程去與我的芬蘭客戶道別,他們送了我一隻斑鳩雕塑,透明得心無城府。

GIF

週遊世界後我定居加拿大,這兩件禮物也隨我一起漂洋過海,珍藏著我年輕時代與日本人和芬蘭人之間或忐忑或溫情的種種回憶,挺好。

▲ 作者在簽售現場

▲ 作者與讀者的合影

出品

策劃:沈崢嶸

執行:葉真

本期 文/圖:姞文

本期編輯:李璇(實習生)朱娜

海報設計:劉贇 邵偉(實習生)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 JiangsuNow 的精彩文章:

德國深度游,於意外中感受人文氣息

TAG:JiangsuNow |