當前位置:
首頁 > 最新 > 美式英語vs英式英語

美式英語vs英式英語

美式英語vs英式英語

人生的前四十年,我一直偏向於學習美式英語,學士論文寫的就是有關美式英語的特點與來龍去脈。對美式英語的辭彙、拼法、語法、發音的方方面面,我都有一定的研究;我錄製的錄音和錄像配音,都曾發行和送到中央電視台播出;在平時的學習、教學和演講比賽當中,我使用的也是純正的美式英語;培養了一批又一批美式英語的徒弟。我喜歡美式英語的圓滑、舒緩和雄渾,操美式英語的時候自我感覺信心十足。碰到真正的美國人,我可以瞞天過海地自稱是在美國長大的第二代華籍,沒人不信。那個時候,美國人見得不少,沒見過幾個英國人。

2005年到當時的桂林旅遊專科學校(現在的桂林旅遊學院)國際交流處工作,包括協調與香港理工大學的合作項目,見到了彭達志(中文名)這位正宗的英國紳士,我感到英式英語確實優美動聽。美式英語有點象大提琴深沉,而英式英語則象小提琴一樣優雅。平時我特別喜歡的電影是007系列,又有中學的語音基礎,對英式英語並不陌生,很快就找著了感覺。平時休閑在家的時候我喜歡用龍捲風網路收音機app收聽英國廣播公司第四台(BBC Radio 4)的廣播劇(radio drama)。聽得多了,英式英語的腔調自然也就掌握得不錯。

2008年到香港工作後,英式英語成為我工作中採用的標準。大學有明文規定:We follow the British tradition… (我校遵循英式傳統);在香港,英式英語在電台、電視、教育界都是標準發音。由於我對英式的良好掌握,一開口就使英國人和從英國回來的華人大為驚呀。我們的英籍副院長評價道「是我所知英語說得最好的非英國人」。要知道,英國人比較內斂,在表揚人的時候也相當有分寸,能夠讓他們說」Not bad」已經是非常不容易的事情。聯合國世界旅遊組織的官員和我院院長亦有類似的評價:「在中國,我見過的英語翻譯太多了,Ben是最優秀的。」所以,我非常有信心用英語主持大型典禮與國際論壇。

掌握良好的英語發音,給我帶來了巨大的榮譽和益處。我也真心希望所有的粉絲都能夠把發音練得爐火純青。雖然學習會有不少的困難,但相信大家能夠克服。以前經過我指點的學生,如十九大代表劉芳、Jessica、Michael等,美式英語可以說是完美無缺。如果我對大家的英語要求太苛刻,敬請多多原諒!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 001BetterEnglish 的精彩文章:

再談如何幫助孩子學外語
熟人之間如何用英語問候?

TAG:001BetterEnglish |