「新詩採擷」黛影兒|旁白:那被穿越的黑髮和夜色
美文
08-21
旁白:那被穿越的黑髮和夜色
誰在默然中把紅日坐沉
等一輪孤月在碧浪間逡巡
西山入夢
殘蟬微吟
女人
在輪迴千年的清風明月里憔悴著
不老的
唯有一襲
遺落在時光深處的血色長裙
聽
遠方那高高的山崗
誰墳頭的青草又在偷偷瘋長
那是不是說
一些靈魂將永不安寧
如睡夢中你的模樣
黑暗中有什麼東西無限靠近著我
黑暗中有什麼東西我永遠無法觸摸
我已經習慣對死亡生出恐懼
然而
說不定
死亡
是抑鬱唯一的解藥
說不定
眼前的一切都是虛構
殘陽泣血
孤月穿梭
深山寂寂
海浪吟哦
說不定
逝去的一切都無非幻覺
甚至那些冰冷的手指
也從未將你濃烈的黑髮穿越
那被穿越的
不過是
無邊的
無邊的
夜色
作者簡介
黛影兒 原名孫玉玫 定居于山東威海
從西方的語言中迷失的外企白領
在東方的文字里沉醉的抒情詩人
朱光潛曾說:『』悠悠的過去只是一片漆黑的天空,我們所以還能認識出來這漆黑的天空者,全賴思想家和藝術家所散布的幾點星光。朋友,讓我們珍重這幾點星光!讓我們也努力散布幾點星光去照耀和那過去一般漆黑的未來。『』
惟願人生的長夜有詩,有夢,有星光。