當前位置:
首頁 > 最新 > 像僕人一樣熱情好客

像僕人一樣熱情好客

【 今日佳音

在被服事之後,我們也去做同樣的事,與他人分享神傾注到我們心中的豐盛。

製作:每日箴言 | 誦讀:楚雲 | 片頭:張妙陽

在今日佳音公眾號發送數字 8

收聽《每日箴言》精彩播音

像僕人一樣熱情好客

Hospitality In Becoming A Servant

「我....尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。我給你們作了榜樣,叫你們照著我向你們所作的去作。」 - 約 13:14-15

「Now that I . . . have washed your feet, you also should wash one another』s feet. I have set you an example that you should do as I have done for you.」 — John 13:14-15

靈修

在今天的文化中,我們找不到一個與耶穌互相洗腳的命令對等的事。但我們可以知道說,這主要是有關熱情好客和彼此服事的。

In our culture today, we don』t have an automatic equivalent to Jesus』 instruction to wash one another』s feet. But we can figure out that it』s mainly about showing hospitality and serving one another.

巴勒斯坦的路是沒有鋪砌的,人們通常穿著拖鞋,他們的腳會弄得很臟——有時會沾滿塵土和泥巴。因此,在你進入別人家之前,僕人會帶著一罐水和一條毛巾來洗你的腳。這是一種慣常的好客行為——就像你在冷天去別人家時,有人為你把大衣和圍巾掛起來一樣。

The roads of Palestine were unpaved, and with sandals as the common footwear, people』s feet would get really dirty—sometimes caked with dust and mud. As a result, before you entered someone』s home, a servant would come with a pitcher of water and a towel and wash your feet. It was a customary act of hospitality—like someone offering to hang up your coat and scarf on a cold day as you entered their warm home.

在最後晚餐的那個夜晚,耶穌從席上起來開始為門徒洗腳,祂扮演了僕人的角色。在這樣做的過程中,耶穌教給門徒們一個重要的屬靈原則。我們沒有帶著自己的任何東西來到耶穌面前,我們必須從祂領受、被祂服事,才能有所給予。在被服事之後,我們也去做同樣的事,與他人分享神傾注到我們心中的豐盛。

On the night of the last supper, Jesus took the role of a servant as he got up from the meal and began washing his disciple』s feet. In doing this, Jesus was teaching his disciples an important spiritual principle. We come to Jesus with nothing of our own, and we must receive from him and be ministered to by him before we have anything to give. Then, having been served, we go and do the same, sharing with others the fullness that God has poured into our hearts.

耶穌以這個榜樣提供了一個深刻的象徵,就是祂蒙召乃是要做僕人。跟隨耶穌和地位、權力或聲望無關。我們服事是因為基督先服事了我們。

In this example, Jesus provided a profound symbol of his call to servanthood. Following him is not about position, power, or prestige. We serve because Christ has served us first.

禱告

父啊,幫助我們看見,禰的兒子跪在我們腳前,為我們成就了一切。讓我們在服事人中找到喜樂和滿足,正如禰服事了我們。阿們。

Prayer

Father, help us to see that your Son, by kneeling at our feet, has done everything for us. Enable us to find joy and fulfillment in serving others as we have been served by you. Amen.

經文

約翰福音 13:1-17

John 13:1-17

1 逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

2 吃晚飯的時候——魔鬼已將賣耶穌的意思放在西門的兒子加略人猶大心裡——

3 耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

4 就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰。

5 隨後把水倒在盆里,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

6 挨到西門彼得,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」

7 耶穌回答說:「我所做的,你如今不知道,後來必明白。」

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無份了。」

9 西門彼得說:「主啊,不但我的腳,連手和頭也要洗!」

10 耶穌說:「凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」

11 耶穌原知道要賣他的是誰,所以說「你們不都是乾淨的」。

12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎?

13 你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。

14 我是你們的主、你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。

15 我給你們做了榜樣,叫你們照著我向你們所做的去做。

16 我實實在在地告訴你們:僕人不能大於主人,差人也不能大於差他的人。

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。 ?

(上下滑動以查看全部經文)

分享

因為人子來,

並不是要受人的服侍,

乃是要服侍人,

並且要捨命作多人的贖價。

馬可福音 10:45

本月作者

Lloyd Widker 曾在伊利諾斯州、華盛頓州和加州任牧師十八餘年,他目前在西西里的美國海軍擔任牧師。Lloyd 和他的妻子Heidi 育有三個子女。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 今日佳音 的精彩文章:

名牧海波斯被控性騷擾:卓越的影響力,能否撐得起你我幽暗的人性?
最大的窮病,是對自己的一無所知

TAG:今日佳音 |