當前位置:
首頁 > 最新 > 《水滸傳》被日本翻拍,扈三娘、林沖、武松的造型,真是辣眼睛!

《水滸傳》被日本翻拍,扈三娘、林沖、武松的造型,真是辣眼睛!

《水滸傳》無疑是中國古代小說界的巨作,它成功地塑造了108位性格不同,但又志趣相投的梁山好漢。十分真實地反映了北宋末年,朝廷昏庸無度,百姓無法生活,只能舉起義旗,替天行道。成書到現在,都幾百年過去了,世人對《水滸傳》的熱情依然不減,正好證明了《水滸傳》是一部優秀的作品。

大家都知道,《水滸傳》在藝術上最大的造詣,就是對人物的描寫。108位主角,加上大大小小的配角,少說有千把個人物,然而對每個人的描寫竟然沒有重樣的,充分地展現了好漢們的個人特色。隨著電視劇的出現,《水滸傳》也被搬上了熒幕,讓生動有趣的人物,活躍在畫面中,既解決了文字的枯燥,又增加了觀賞性。我國98年央視版《水滸傳》,就是水滸系列的經典作品。

好的東西總是喜歡被模仿,日本人也愛上了中國的《水滸傳》,在1976年時候,日本的導演就拍攝了一部關於《水滸傳》的電視劇,叫《水滸伝》,是根據施耐庵的同名小說和橫山光輝的同名漫畫改編的。在《水滸伝》中,宋江的出場戲份沒有那麼多,豹子頭林沖成了最大的龍套。就這部《水滸伝》那時可是投資了6億日元,相當於現在的30億日元。和我國施耐庵原著比起來,改動的幅度太大,他們因為不知道丈八蛇矛的樣子,就給林沖配了一根棍棒做武器,還讓他做了龍套之王。另外,《水滸伝》還刪減了很多原著中的內容,一丈青扈三娘一開始就上場了,並把高俅寫成了誤入魔道的妖人。這種改動,在當時還真是腦洞大開啊!

要說日本的眼光還不錯,選擇翻拍大受歡迎的中國《水滸傳》,然而日本導演在演員選擇,和服裝道具上是相當的不走心啊,讓人看後不忍直視。

如果不說,你肯定不知道圖片上是哪兩個人物。這是《水滸伝》中的一丈青扈三娘,和豹子頭林沖。這位扈三娘是來自印度的嗎?幹嘛把頭包成那樣!而玉樹臨風的林沖,怎麼變成了黑面?長得也很粗糙!像個礦工似的!

這個你就猜不出來了,因為和原著簡直是天差地別呀!就這副原始人的模樣,怎麼能使武松呢?然而這就是《水滸伝》的武松,真是亮瞎了我的鈦合金雙眼啊!就這模樣還能打死老虎,太毀三觀了!我的眼睛好辣

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 白花花的甄馬 的精彩文章:

TAG:白花花的甄馬 |