當前位置:
首頁 > 最新 > 韓國人討厭漢字,為什麼還要在身份證上備註中文名?看完覺得好笑

韓國人討厭漢字,為什麼還要在身份證上備註中文名?看完覺得好笑

說起韓國,小編的第一反應是丑帥得驚天地泣鬼神的長腿歐巴金宇彬還有「漫撕男」車銀優。不好意思,小編現在就擦乾淨口水,把少女心塞進肚子里,開始講正事:韓國討厭中國文字,但是身份證後面又有中文名字是何意呢?韓國曾經作為中國的附屬國,當時經濟比較落後,沒有自己民族的文字,所以一直使用漢字。

這也是韓國文化和中國文化有較多相似之處的原因。當時漢字的使用,並非是遍及整個韓國民族,只有韓國中的貴族和有身份的人才會使用漢字。而平常百姓,尤其是那些以農耕為生的人,他們不會寫漢字,只能口頭來表達他們的想法和觀點。在簽訂耕種合約等場合中,給他們造成極大的不便。並且他們不能夠用文字記錄自己在各個方面的事情,對於一些農耕方面的經驗以及技術的記載和流傳也起到了阻礙作用。這引起了韓國人民的強烈不滿,他們渴望能夠有自己的語言跟文字,能夠有尊嚴的生活下去。

直到世宗時期,世宗作為一個想要推進國家獨立的君王,而且體諒到民眾對擁有自己民族文字迫切的渴望創造出了現在的韓語。其實,韓國廢除漢字也是為了顯示一個國家獨立的精神,為了維護民族的尊嚴,想到這裡小編也是可以諒解一下的哈。但是韓語本身就存在缺陷,它只是一種拼音文字。如果全用韓語的話,會造成很多辨識困難,所以他們的名字後面都會有中文。

關於韓國人身份證上有中韓兩個名字的事還有一個好笑的故事。在1945年的時候,南韓認為作為一個已經獨立的國家,還用別國文字。豈不是對自己國家的恥笑和侮辱,於是下令全部不得用漢字。結果有一個村莊,有人大喊了一聲LIYUAN這個名字,結果出來了十幾個人,有李淵,李媛,李遠,李苑……大家面面相覷,明明喊得我,你們又是誰?可見,在韓文名字後面標註中文名字是如此重要,否則連他們自己都不知道自己是誰。各位朋友,不妨讓我們對酒當歌,談一談這韓國文化和中國文化之間的聯繫。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大哈侃事兒 的精彩文章:

做到這三點,讓你活得精彩,成為不怕老的女性
單身的人相對於結婚的人,他們的生活過得怎麼樣?

TAG:大哈侃事兒 |