當前位置:
首頁 > 最新 > 韓國沿用了600多年的漢城,為何最後改名為首爾,背後的原因很可笑

韓國沿用了600多年的漢城,為何最後改名為首爾,背後的原因很可笑

其實文化自信主要是看兩點,一個是看你的包容性,另一個就是看你的傳承,那怎麼看包容性呢,就是你對外國文化的包容程度,如果你連外國文化都不敢接受,起個外國名字就嚇得視為洪水猛獸,是不是有點太自卑了?

韓國在2005年把它的首都改名為首爾,這裡原來是叫漢城。韓國的目的就是為去漢字化,覺得韓國用到的漢字地名太多了。於是他想維護自己民族一種自尊,就想起來改名字,其實漢城這個名字很早在14世紀的時候,那時候還是朝鮮李成桂王朝。由於朝鮮國王比較崇拜中原文化,就把他們的都城改名為漢城。後來李明博當上漢城市長的時候,就把漢城改名為首爾。

從1394年的時候,朝鮮王朝開國君王李成桂遷都漢陽,後來改名為漢城後。到如今漢城這個名字已經使用了600多年。到了1948年8月,大韓民國建立後,就把漢城改為他們的首府,英文名字叫Seoul。後來世界各國翻譯的時候,都把韓國的首府漢城英譯為首午爾。但在韓國書面漢字仍然寫作漢城。

隨著韓國與世界的往來與日俱增,漢城名稱造成混亂越來越多。而且隨著韓國的民族感增強,他們覺得漢城越叫越彆扭,於是到了2005年,經過一年多的意見徵求。確定使用新的名稱叫首爾,取代了使用600多年的漢城。其實作為一個文化大國,如果你足夠自信的話,完全不必要這麼自卑,你看看美國就知道了,雖然美國一直以來和中國不是很對付,但是美國就是足夠的自信。在美國用中國人命名的現象也是層出不窮。

在2005年6月26日,國際禁毒日,紐約市將紐約曼哈頓的一段東百老匯街命名為林則徐路。今天還有一個林則徐廣場,矗立著林則徐的雕像。還有在澳大利亞的悉尼南部,有一個城市叫卧龍崗。而這個1826年命名的路卧龍崗,最著名的景點之一,就是南半球最大的佛教寺院南天寺。還有在世界各國的外來地名中,最出名的洋地名,莫過於在各個國家都可以看見的唐人街了。

中國在這一點也做的不錯,在2003年的時候,哈爾濱把一段街名改名為了果戈里大街。就是為了紀念當年的俄國著名作家果戈里,所以就把這條街命名為了果戈里大街。這就體現了我們文化的多元性和包容性。而把漢族文化視為洪水猛獸。這正是韓國人小心眼和自卑的一個表現。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史不求人 的精彩文章:

民國時期的兩大「無賴」軍閥,一個騙走日軍1.5億,一個徹底忽悠了日軍
孫悟空身上的4件法寶,除了金箍棒之外,這4件寶貝也讓妖怪膽寒

TAG:歷史不求人 |