風靡全中國的禮貌用語「你吃了嗎」在日本不受待見,這到底是為什麼?
眾所周知,日本和中國除了語言不同之外,還有很多不同的地方,比如服飾穿戴、價值觀和思維,但是有一點是相同的,兩個國家的人都很重視禮貌用語,常常把「請」字掛在嘴邊,但是日本人見面就只能鞠躬,中國禮貌用語「你吃了嗎」不受待見,這到底是為什麼?
在我國,大家一見面就問「你吃了嗎」、「去哪兒啊」,類似的話語來表達自己的問候,在我們看來,這是一種禮貌用語,如果見面不打招呼或者裝作沒看見就會被視作不禮貌行為,於是這些口頭禮貌用語就形成了,但是在日本就大不相同了。
在日本,都是以鞠躬作為見面的禮節,而且鞠躬還大有門道,鞠躬講究畢恭畢敬,身體彎曲的角度也有要求,鞠躬的次數也特別講究。同時,不能佩戴帽子,手也不準插進褲兜,更不許拿任何東西,配以禮貌的問候,見面禮節就算完成了。
如果你在日本問候別人「你吃了嗎」,會讓日本人表示反感,因為當你說出這幾個字的時候,他們的腦海里立馬就會浮現出剛剛吃的食物,飽腹感就會瞬間增強,而且如果人家沒有吃飯,你這樣打招呼他們會以為你要請吃飯,更尷尬的是,如果你這樣問了,卻又沒有作出請吃飯的舉動,就會被視為不禮貌。
日本人吃飯也是很講究的,他們認為一手拿筷子一手拿碗是最禮貌的行為,取筷子時不能發出聲音,吃飯時胳膊不能支在飯桌上,吃飯的聲音越大,說明你對廚師的廚藝越贊同,在開始吃飯之前,還要說一句「我要開始用餐了」,用餐結束後要說「我用餐完了,謝謝款待」,但是如果在一個人吃飯或者比較安靜的地方,這些話在心裡默念就可以了。
封建社會時期,中國的大多數人認為吃飽肚子是一件幸福的事,所以問候一句你吃了嗎也是對別人的關心。現在,到好友家做客,主人會做一桌子美食款待客人,讓客人吃得飽吃的滿意,飯後還會準備水果,客人在離開的時候肯定是飽飽的,路上遇見熟人說不定還會問一句「你吃了嗎」。
風靡全中國的禮貌用語「你吃了嗎」,在日本這麼不受待見,看來不好好了解一下外國文化,出國旅遊可是要鬧笑話的。


※來看看日本這個國家的生活小細節!排水溝里乾淨的居然可以養魚!
※這個世界上人們都想去的童話之國,每個人都是土豪但是卻喜歡穿雨衣
TAG:國際趣聞show |