外國人怎麼看《延禧攻略》和《如懿傳》?妃嬪英文稱謂了解下
天下
08-28
要說最近什麼最火,那可能就是
清宮劇
了。《延禧攻略》《如懿傳》一部接一部,就連N年前的《甄嬛傳》《還珠格格》也重新登上了社交平台的熱門話題榜。小編周圍幾乎所有朋友都在看,就連外國朋友也在追,聽說越南的朋友看劇進度比國內還快。為了方便追劇,外國朋友還有各種翻譯神器,也是很拼了。不過,由於《甄嬛傳》曾經的確出版到美國播放過,這些清宮劇里的辭彙也都是有很專業的
英文對
照
的,小編今天就好好給大家科普一下!
皇后、貴妃、嬪、貴人……這些用英文都怎麼區分呢?趕快
觀看下方的視頻教學
吧!
地球潮語是種什麼語?
《地球潮語》集合了全世界各國的新詞潮詞,有政壇名人的「自我發明」,有時裝周上的專業術語,也有熱播電視劇的熱門台詞……每一期都會請來「當地土著」,讓你在5分鐘內至少學會3個潮詞。
出品人:小君君
統籌:餅兒
您的英語老師:Zoe
攝製導:小紫糖
iWeekly周末畫報獨家稿件,未經許可,請勿轉載
點擊下圖,即刻擁有《周末畫報》1000期紀念特輯
※強吻、嘲諷…世界盃成為性別歧視重災區,女性被叫偽球迷也算
※麥當勞為巨無霸慶生髮行新貨幣,快餐巨頭生日花樣知多少
TAG:iWeekly周末畫報 |