當前位置:
首頁 > 科技 > AR「黑科技」欲發接地氣,掃描自動翻譯、動態報紙各類應用層出不窮

AR「黑科技」欲發接地氣,掃描自動翻譯、動態報紙各類應用層出不窮

原標題:AR「黑科技」欲發接地氣,掃描自動翻譯、動態報紙各類應用層出不窮


最近,科技圈似乎颳起了一陣AR風。Facebook連續推出若干款AR應用;谷歌終止IMAXVR攝影機項目的合作,將重點轉向了AR;SuperData和VR Intelligence的年度調查報告,也顯示了AR將比VR更快達到主流普及。


順著這樣的潮流,AR真是越來越火,越來越多的廠家開始關注起AR。也正因此,一個個AR應用步入了大眾的視線,走入大眾的生活。

招商銀行於上海開設有VR/AR區掌上生活館

日前,招商銀行信用卡掌上生活館在上海張江長泰廣場開館。該館將掌上生活App與生活場景巧妙融合,尤其是其中的VR/AR區,吸引了不少市民的圍觀。



年輕少女可以在一塊AR屏幕前,挑口紅色號、描眉毛,嘗試最新的AR試妝;在VR商圈,用戶可以通過點擊屏幕,了解身邊優惠商戶的信息及360度的商戶實景。不僅如此,還有可以互動的AR小招喵、自動識別個人身份信息的天眼……


據了解,上海是首站,掌上生活館還將在北京、深圳兩地陸續亮相,每次活動為期10天。

英特爾用AR展示藝術博物館

近日,火人節正如火如荼的進行著。火人節始於1986年,是由美國一個名為「Black Rock City,LLC」組織發起的反傳統狂歡節。其主要以外來藝術和富於想像力的藝術形式作為主題,鼓勵大眾通過創作表達藝術。


為了慶祝此次節日,英特爾和史密森尼美國藝術博物館合作,在Snapchat上推出了一項新功能。據悉,Snapchat用戶可以通過手機鏡頭來體驗由英特爾和VR公司Sansar開發的該項功能,感受「NoSpectators: The Art of Burning Man(火人節藝術展)」的藝術樂趣。



英特爾和史密森尼美國藝術博物館希望,未能參加此次節日的人們都能夠通過Snapchat來共賞藝術。英特爾部副總裁JohnBonini表示:「儘管每年都有超過3000萬人參觀史密森尼博物館,但仍有數億人無法親自到訪。VR/AR為用戶提供了欣賞史密森學院藏品的新方式,可以向世界各地的藝術愛好者分享館內藏品。」

歐洲最暢銷日報《Bild》推出AR體育內容

目前,德國足球迷可以在歐洲最暢銷的日報《Bild》體驗AR內容,來了解所有最新的足球比賽消息,包括本周即將開始的德甲賽季。AR內容將報紙的頁面變成了30秒的「短視頻」,讀者可以通過智能手機來「閱讀」這些內容。


將AR與報紙結合,不僅能讓讀者對報紙更感興趣,還可以使故事和報道的內容更具體更生動。這也是《Bild》期望的,正如《Bild》體育報道負責人Matthias Bruegelmann 所說:「我們正在使印刷報紙更具吸引力,並展示了未來報紙的潛力。」

美國大屠殺紀念館正測試相關AR應用

美國大屠殺紀念館位於美國紐約長島拿索郡,主要展示二戰時期猶太人被屠殺的資料,並永久展示慰安婦相關照片與資料。


目前,美國大屠殺紀念館正在測試一款AR應用。用戶通過智能手機使用這款應用,就可以看到許多有關大屠殺受害者和倖存者的信息。藉助AR,紀念館可以更深層次的講述這場悲劇中的故事,並幫助遊客與歷史建立一種更感性的聯繫。


那些彷彿展現的是被害者「正常生活」的照片,可以通過AR傳遞出更多的信息。有了圖片與相應的文字說明,這種體驗效果要比僅僅看圖片好上幾倍。

Tactic為葡萄酒增加女性人物AR標籤

Tactic的《liveWine label》應用,自推出以來就已被下載超過120萬次。目前,該應用已經為5個知名品牌提供了AR葡萄酒標籤。近日,Tactic又為emBRAZEN品牌的葡萄酒增加了三個女性人物AR標籤,以頌揚歷史上有名的女性。



該應用操作起來也非常方便,用戶只需要打開應用,並將智能手機的攝像頭對準酒瓶上的AR標籤,即可看到這些女性人物「復活」,並分享自己的著名事迹。

據了解,目前有emBRAZEN旗下的霞多麗、赤霞珠和紅葡萄混釀提供了此類的功能,其每個酒瓶上都有一個定製的AR標籤。霞多麗酒瓶上的是著名藝術家Celia Cruz;赤霞珠酒瓶上的是Nellie Bly,其以打破世界記錄的72天環繞世界之旅而聞名;而紅葡萄酒混釀酒瓶上的是榮獲法國軍事榮譽英勇十字勳章的藝術家Josephine Baker。

人民文學出版社將AR融入紙質書

人民文學出版社(下面簡稱人文社)正在進行一種新的媒體融合創新——紙質書融合AR技術。用戶只需下載一個名為《人文AR》的手機App,就可以通過掃描一本普通的圖文書,即可體驗文本閱讀與視頻觀看的完美結合。



去年8月至今,隨著《朗讀者》、《開學第一課》、《經典詠流傳》、《謝謝了,我的家》等熱播人文類綜藝節目的同名圖書問世,人文社在高品質圖書的基礎上融入AR技術,為讀者開啟了全新的閱讀體驗。


一檔人文類綜藝節目可以火一段時間,而書能將其「永流傳」,節目播放的次數有限,而AR可以讓讀者隨時隨地利用碎片時間觀看。通過大量的精編、核校工作,AR技術不僅能豐富節目原有的內涵,還確保了文本的準確性和權威性。

有道推出AR實景翻譯

前段時間,網易有道在全球移動互聯網大會(GMIC)上發布了最新的實景AR翻譯技術,這也是國內首個真正的實景AR翻譯解決方案。



有道實景AR翻譯的整個過程完全是動態的。為了契合國外旅行、海淘購物等翻譯工具使用效率最高的幾個場景,有道實景AR翻譯解決了要輸入文字再翻譯的弊端。用戶只需用手機一掃,就能獲取商品信息、路標提示,整個翻譯過程十分快捷。


不僅如此,整個過程還可以全部離線完成。這就意味著,即使用戶在沒有網路的情況下,也可以得到翻譯結果。據了解,目前有道實景AR翻譯已經支持中英日韓四種語言。



上述的AR應用都於近日密集出現,可見,這股AR風刮的著實厲害。這不僅表示了AR與生活的契合度在越來越高,還可以看出越來越多的商家發現了AR可以為其帶來的商機。雖然當前的AR應用還沒有十分成熟,但小編相信,隨著技術的發展,更多有深度、有創意的AR應用將會慢慢走到大眾的眼前。


本文屬VRPinea原創稿件,轉載請洽:brand@vrpinea.com

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 VRPinea 的精彩文章:

添田武人:同更多國內IP合作;並對有多樣可能性的VR不言棄
沒有PCI-E插槽的筆記本電腦傷不起,Vive無線適配器對你說「不」

TAG:VRPinea |