當前位置:
首頁 > 天下 > ?iAsk x China Daily | No Real Entrepreneur Will Immigrate?

?iAsk x China Daily | No Real Entrepreneur Will Immigrate?

原標題:?iAsk x China Daily | No Real Entrepreneur Will Immigrate?


本文章刊登在CHINA DAILY-艾問專欄



「我比較土,我只做玻璃,我承認我的水平低,我就守在我的陣地上。」


"I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land."

——曹德旺


掌控全球四分之一市場的汽車玻璃製造商——福耀集團,總部坐落在距福清市區七八公里的福耀工業村。每天早上,福耀集團的董事長曹德旺都要凌晨四點半起床,驅車一小時趕往上班地點。


Fuyao Group, the auto glass manufacturer that controls one quarter of the world"s market, is head quartered in Fuyao Industrial Village, seven or eight kilometers away from Fuqing City. Every morning, Cao Dewang, chairman of the board of Fuyao Group, gets up at 4:30 and drives one hour to his workplace.


七點半,整個福耀集團坐得滿滿當當。


At half past seven, Fuyao Group is full of staff.


今年72歲的曹德旺,除了每日一小時的上班車程外,每隔一兩月就會坐上自己的私人飛機前往設在美國俄亥俄州的玻璃工廠,這座工廠有2000名僱員,幾百位中方管理者。


Apart from a one-hour daily commute, the 72-year-old Cao Dewang takes his private jet to the glass factory in Ohio, USA, every one or two months. The factory has 2,000 employees and several hundred of Chinese managers.


除美國外,福耀集團在德國、俄羅斯均設有工廠。在俄新工廠建成投產時,俄羅斯總理梅德韋傑夫還給他發來賀信。


In addition to the United States, Fuyao Group has factories in Germany and Russia. When the new Russian factory was completed and put into production, Russian Prime Minister Dmitry Medvedev sent a congratulatory letter to him.


福耀集團的出海,曾讓曹德旺在兩年前飽受「跑路」的責難。但他用事實證明,賺外國人的錢,然後拿回中國,這才是中國企業家需要做的事情。在接受艾問採訪時,曹德旺稱,「真正有理想的企業家是不會移民的。」

Cao Dewang was accused of 「running away」 two years ago because of his choice of bringing Fuyao abroad. But he proved with facts that it is what Chinese entrepreneurs need to do to earn money abroad and then bring it back to China. In an interview with iAsk, Cao Dewang said, " Real entrepreneur with an ideal will not immigrate."


可能是因為幼年貧寒的家境,曹德旺更相信勤奮的力量。數十年商海浮沉,曹德旺身後的福耀集團已經成為全球市場佔有率第一的汽車玻璃供應商。


Perhaps because of his poor childhood, Cao Dewang believes more in diligence. After decades of ups and downs, Fuyao Group has become the number one supplier of automotive glass in its global market share.


坐擁百億資產的曹德旺,三十年埋頭只做汽車玻璃。不投房地產,不搞私募基金,不玩兒金融,他常說,「我比較土,我只做玻璃,我承認我的水平低,我就守在我的陣地上。」


Cao Dewang, who has a billion-dollar asset, devoted himself to auto glass for 30 years. He has neither invested in real estate, nor engaged himself in private equity funds or financial transactions. He often said, "I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land."


強者自謙的背後,是曹德旺的人生信仰——戒掉貪念。修身齊家治企平天下,這句話用在曹德旺身上再合適不過。


Behind the humility of a strongman is Cao Dewang"s belief in life – never to be greedy. Cultivate one"s moral character, govern one"s family, and then manage a company and finally conquer the world. It is very suitable to describe Cao Dewang.



艾誠:聽說您因為從小跟父親一起經商,所以起得特別早,多年都是堅持凌晨4點半就起床?


Gloria Ai:I heard that you started business with your father since childhood. So you get up very early, as early as 4:30 in the morning for many years?

曹德旺:是。我母親說你起早三天,三個早上就等於一天時間,早起床可以多


做很多事情。


Cao Dewang: Yes. My mother said that if you got up early for three days, three mornings would be equal to one day. By doing so you can do a lot more things.


艾誠:福耀集團幾點上班?


Gloria Ai:When do employees go to work at Fuyao Group?


曹德旺:七點半,早起對自己也有好處,是好習慣,而且鍛煉身體。我是一個企業家,我認為企業家應有一種擔當,一種社會責任。


Cao Dewang: At 7:30. It is good for you too. It"s a good habit and exercise. I am an entrepreneur. I think entrepreneurs should have a sense of responsibility, social responsibility.


我也想睡,你認為我不想睡啊?說起來,我最愛的就是睡。有時間的話,我一定睡十幾個小時。從我個人的財力來說,我睡得起。但是從國家來說,我認為睡不起。我跟年輕人講,能夠進福耀工作的,都是共和國的精英之一。


I also want to stay in bed. Don"t you think I feel sleepy? Talking of sleep, it is my favorite. If time permitted, I will sleep for more than ten hours. Financially, I can afford to sleep. But from the perspective of our country, I don"t think I can afford it. I told young people that they are among the elites of the People"s Republic of China who can work in Fuyao.


艾誠:您說過,企業家是不會移民的,移民的都是小老闆。您不會移民,也不允許家人移民,因為要做中國的福耀,中國的企業。

Gloria Ai:You said that real entrepreneurs would not immigrate. Those who did are small bosses. You will neither immigrate yourself, nor allow your family to do so, because you want make your company China"s Fuyao, a Chinese one.


曹德旺:這句話和我講的有一些出入,應該這樣講,真正能夠成為企業家的,真正有理想的,或者說真正需要被歷史承認的,他會考慮,值不值得去移民?像我今年70歲了,你說80歲只有10年,90歲只有20年,我值得嗎?但你知道在你身後有多少年、多少人在評判你的所作所為嗎?你應該更多的考慮這個問題對不對?人死留名,應該是這樣去考慮的。


Cao Dewang: There are some differences with what I have said. It should be put this way: those who become real entrepreneurs with true ideals, or those who want to be recognized by history would consider if it is worth doing it.For example, I am 70 years old, only 10 years from 80 and 20 years from 90. Is it worth it? Do you know how many years and how many people would be judging you after your death? You should think more about this question, right? People should cherish their reputation after death.


艾誠:我們也分享您曾說的三句話,國家因你而強大,社會因你而進步,人民因你而富足。這三句話您都做到了嗎?


Gloria Ai: We would also like to share three sentences you have said. Because of you, the country is stronger, society making progress and people richer. Have you made it?


曹德旺:我如果沒有做到,也沒有資格講。中國是中國人的中國,靠誰都沒有用,成功也是我們的功勞,過失也是我們的過失。


Cao Dewang: If I haven"t made it, I wouldn"t be the person to talk about it. China is shared by all Chinese. It is no use depending on anyone. Successis our credit. Mistake is our fault.


作為企業家,你所做的事情,不是國家需要,或者人民需要,社會需要,你用什麼東西跟人家競爭?中國人有個習慣,看見別人做得很好,那我也去辦個廠,向人家借錢:「你相信我,我一定會把他打倒的。」


As an entrepreneur, if what you are doing was neither needed by the country, nor the people and society, what would be your competitive edge? Chinese have a habit: when they see someone doing well with his business, they will consider starting a factory too. When borrowing money to do it, they say, "Trust me, I will definitely knock him down."


人家又沒有搶佔你的地盤,占你的老婆、搶你的房子,你為什麼一定要把他打倒呢?你為什麼不會考慮怎麼跟他共生共存呢?從一開始,你就用這個心態檢查自己,就註定你必須是企業家,你必須有胸懷,有境界。

But he has not seized your land, your wife, or your house. Why should you knock his down? Why don"t you think about living with him? If you can reflect on yourself with such mentality from the beginning, you are destined to be an entrepreneur. You must have a broad mind and be tolerant.


艾誠:從創業之初到如今,企業家得到的社會地位、尊重與支持,應該是歷史新高了。但是您講的要戒掉貪念,有一點我不是很明白,這裡討教。您說在福耀發展過程中,如果不是通過玻璃掙來的錢,送給你,你都不要。


Gloria Ai: From the early stage of your entrepreneurship to the present, the social status, respect and support for entrepreneurs reach a new high. But there was something I don"t quite get when you said about never to be greedy. I wish to have your clarification. You said that in the development of Fuyao, if money was not earned from glass, you wouldn"t take it even if offered for free.


曹德旺:因為我不是為錢來的。我當初和我的員工說,我們為中國人做一片玻璃,這一片玻璃讓達官顯貴滿意,同時也要讓平民百姓滿意,這一片玻璃能夠代表著國家形象,在國際上跟人家交流。


Cao Dewang:Because I don"t run my business for money.From the very beginning, I told my staff that we were making a piece of glass for the Chinese. It will not only satisfy the officials but also the ordinary people. It can stand as the image of our country and enable us to communicate with others from the rest of the world.


因此後來,我看一個上市公司改變做其他東西,我說他們需要,我不需要,我必須跟公眾兌現我的承諾。


So later, when I saw a listed company switched to something else, I said they need it while I don"t. I must fulfill my promise to the public.


我比較土,我只做玻璃,我承認我的水平低,我就守在我的陣地上。


I am more like a hillbilly. I only make glass. I admit that I am not sophisticated. I will just guard my own piece of land.


END.


版權聲明


本文版權歸「艾問人物」所有,轉載請在公眾號回復「轉載」或文後留言,經允許後方可轉載,並在文首註明作者及來源。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 艾問人物 的精彩文章:

TAG:艾問人物 |