當前位置:
首頁 > 娛樂 > 碼字民工說:我們也想有姓名!

碼字民工說:我們也想有姓名!

繼承認「劇集注水」後,《香蜜沉沉燼如霜》的編劇張鳶盎於8月27日,再次對署名問題提出質疑。

碼字民工說:我們也想有姓名!

▲《香蜜沉沉燼如霜》的戲外比戲內更精彩

她指出:「總編劇」一欄被該劇製片人所佔,而她及其團隊只能出現於片尾字幕,並且位列「編劇團隊」的第二欄。

編劇因故事質量問題而背鍋,尚能勸勉自己是學藝不精,而署名侵權問題就是哽在喉頭的魚刺了。

7月底,就有兩位編劇因忍不下這根魚刺而發聲。

先有陳瓊瓊欲起訴編劇韓冰,曝出《白夜追兇》是二人合力之作,要求追加署名。

碼字民工說:我們也想有姓名!

再有張燦燦指控《法醫秦明2》片方,抹掉編劇團隊的署名,反而代之以製片公司的員工。

碼字民工說:我們也想有姓名!

要麼署名位置被錯位,要麼姓名被完全完全抹去——此類例子數不勝數。

當然,在「香蜜」這事兒上,張鳶盎一方提出的「43集劇本」與片方的「63集劇本」,誰更占核心,才能決定哪一方署名靠前。

眾所周知,不論電視劇還是電影,劇本都不是一稿寫成。

一個劇本項目從創意、執筆、開拍前定稿,要過幾波編劇的手。

不可能所有人都像曹雪芹寫《紅樓夢》一樣,十年都撲在一個項目上。

有編劇中途退出,或被資方解約,就有新編劇後續加入、再創作。

而這就涉及到「署名位置」的問題。

如果仔細觀察電影片尾字幕的話,會發現,光是編劇署名就有不少名頭。

像[邪不壓正],除去姜文本身首佔一欄編劇署名,緊接著就是四位執筆編劇(字幕上打的也是「編劇」)。

碼字民工說:我們也想有姓名!

往下還有文學策劃、文學統籌、文學統籌助理等等。

雖然都是「編劇」,但這其中有人參與故事策劃,有人負責撰寫故事梗概與人物小傳,更有出於情面的,提供點創意。

署名位置按照參與程度而論,而「程度」是一個很曖昧的概念。

我們的友鄰,好萊塢,就相對「純粹」得多——畢竟,好萊塢的編劇有美國編劇工會(WGA)在為他們撐腰。

碼字民工說:我們也想有姓名!

▲2007年底至2008年2月份,美國編劇工會經過投票最終通過了全面罷工的決議,整整罷工了三個月,造成32億美元損失——就是這麼硬氣。

好萊塢的署名裁決權在編劇工會手上。

如[雷神3:諸神黃昏]的「撤編劇」事件。

編劇Stephany Folsom想要為自己爭得「故事創作」(Story by)的署名,漫威也同意在海報上為該編劇留一個位置。但編劇工會一句話就將其撤下。

碼字民工說:我們也想有姓名!

這不能怪編劇工會不疼自己的娃。

對於署名的位置、門檻,在《銀幕認證手冊》(Screen Credits Manual)中,都有嚴格的要求。

首先,擁有署名的准入規則是:如果劇本屬於原創,後來者必須有超過50%的附加內容,才能有資格署名;

如果是改編劇本,則需要寫33%的新內容方可獲得署名。

而在署名位置上,拿最容易被混淆的「Story by」、「Screenplay by」、「Written by」來說,替換成內地的署名方式,都是「編劇」;但細究下,三者是有區別的。

Story by:原創故事,表示創作齣電影梗概但沒有撰寫劇本的人。

原則規定上,這一欄署名最多只能由兩位編劇共享。這也是為什麼[雷神3]的那位編劇爭而不得:位置已滿,創作貢獻也不能滿足量的要求。

Screenplay by:劇本創作,表示撰寫了劇本但並沒有創作齣電影故事梗概的人。

Written by:是前兩個的集合,既寫了故事,又完成了劇本。在有原著的情況下,不可以申請這個署名。

編劇工會這種具體量化的方式,看起來機械,有「以篇幅論英雄」的調調,但起碼規避了出於各種「你懂的」原因而擠占署名位置的問題。

在編劇與資方簽署創作協議時,也有理可依。不會落得像「香蜜」編劇張鳶盎一樣,反被片方後發制人。

曾有一編劇同仁曾深深嘬了一口煙,感嘆道:「目前內地要成立編劇工會,難如上青天。」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 看電影周刊 的精彩文章:

恐怖片迷過大年了,美劇拍出斯蒂芬·金宇宙
本周新片,只推不薦

TAG:看電影周刊 |