馬可波羅是個騙子嗎
馬可波羅是個騙子嗎
作者:徐飛
馬可波羅,13世紀義大利旅行家、商人。這是我們接受的正統、權威的說法。
17歲時,他跟隨父親和叔叔沿陸上絲綢之路,從霍爾木茲、伊朗、帕米爾高原一路跋山涉水,歷時四年於1275年來到中國。在中國生活了17年,多次朝見元朝皇帝忽必烈。
回義大利後在一次海戰中被俘,在獄中他口述,由獄友整理寫成《馬可波羅遊記》。
本書以紀實手法描述了富饒中國的繁榮景象,其中有發達的商業、繁華的集市、精美的絲綢、壯觀的城市、完善的驛道等,將地大物博、文教昌明的中華形象展示於面前,激起了歐洲人對東方的熱烈嚮往。
有學者評說,此書對於當時閉塞的歐洲來說是啟蒙式作品,振聾發聵,石破天驚,導致了人文復興。
誇大式神話般的描述,激起了歐洲人的神往、好奇心,掀起了一股東方熱、中國流,推動了歐洲航海事業的發展。
對於中國貨幣流通、食鹽生產、稅收體制、城市建築、風土人情等詳細描述,在當時的歐洲尚屬首次,獨一無二,十分準確。
關於元朝政事、戰爭、宮廷、遊獵、民俗的記載,細緻入微,細膩生動,文字與現實驚人相似。
如果說馬可波羅是道聽途說、閉門造車,並非出自於他的親身經歷,確實很難相信。
但遊記中「硬傷」很多,部分描繪與史實大相徑庭,有些敘述無法自圓其說。
如馬可波羅自稱在中國17年,深受忽必烈的器重,巡遊全國,但在我國沒有一本史書和地方志中有一條此方面可供考證的記錄。
他稱蒙古人攻打襄陽城時久攻不下,他及時獻上了拋石機技術。藉助於先進武器,襄陽被迅速攻佔。史書對此有確切記載,拋石機發明者不是馬可波羅,並且按時間推算,攻打襄陽城時,他尚在來中國途中。
他自述曾學會了蒙古語、漢語,但遊記中許多中國地名都是波斯叫法,從側面證明這些是他從波斯人那聽來的。倘若他真是懂蒙古語、漢語,中國的地名用蒙古族、漢族叫法似更合理。
他說在揚州任職三年,可在揚州地方志中找不到相關記錄。遊記中對揚州的記載也非常簡略,與任職三年的經歷極不相符。
一些歷史事件如成吉思汗死亡、元朝攻打日本、黃金家族子孫世系關係等,在記事時出現明顯錯誤。
在中國生活過17年,書中對中國的茶葉、筷子、中醫等最最常見的事物從未提及過。
書中基本不提及他父親和叔叔,那麼他們二人這17年在中國做什麼呢?
因而多年來一直有人懷疑,馬可波羅是否到過中國?他是不是騙子?是否撒了彌天大慌?
19世紀初,德國有學者就提出了馬可波羅根本沒到過中國的論斷。
馬可波羅口述故事由獄友記錄,已是他的晚年,距從中國回到義大利已過去二十多年。因言辭多有誇張,又似在獄中無聊打發時間之作,所以一開始遊記遭到普遍的揶揄和諷刺。
書中充滿了誇大失真的情節、信口妄說的逸聞,馬可波羅回國時沒有攜帶任何關於中國的特產及禮品,僅有一些波斯灣的物件。
因此有觀點認為,他曾到過土耳其或伊朗,在那裡遇到去過中國、熟悉中國的商人,遊記其實是聽說獲得的「二手故事」以及在此基礎上的杜撰虛構。
不過也有人提出,遊記既然已經在開拓東西方交流方面做出了巨大的貢獻,那麼又何必去計較、論證馬可波羅是否來過中國呢?
誠然,馬可波羅東方之旅已經久遠,但精神依然震憾著人們心靈,激勵著人類不斷作出新的探索,取得新的進展。
馬可波羅屬於義大利,屬於中國,屬於全人類!
(作者:徐飛 單位:中國銀行鹽城分行)
本文獨家首發於瀟湘夜雨原創文學平台,若轉載或刊用本文,需經本平台授權,請與本平台聯繫;嚴禁任何單位和個人私自轉載或刊用的侵權行為,違者將被追究法律責任。
GIF
《瀟湘夜雨》投稿啟示


TAG:瀟湘夜雨 |