笑噴了!中國大媽在海外蹦極聽不懂英文,把Jump聽成加油,場面太尷尬...
隨著
旅遊業的發達,中國遊客逐漸探索世界上各個角落,擁有絕美自然風光的紐西蘭自然也不例外。
最近一則中國阿姨在紐西蘭蹦極的視頻以外走紅,場面雖然尷尬但十分歡樂。
主要還是因為英語問題,這位中國阿姨在蹦極的過程中因為沒有聽懂「jump」的意思,在蹦極台上站了2分鐘。
這件事情還上了Daily Mail的新聞版面:
剛剛登上蹦極台的時候,大媽的心情十分愉快,而且可以看得出這位阿姨內心很強大,沒有展現出絲毫的害怕,穩穩的站在台邊,腳尖都已經懸空了。
就算如此還可以展顏歡笑,蹦極台上的工作人員也熱情的幫助阿姨進行互動。
畢竟工作人員最怕遇到的就是那些猶豫不決想跳又不敢跳的顧客。
看著現場的氣氛很好,阿姨似乎也做好了準備,教練覺得時機已到,然後用英文喊著口號:
「Three、Two、One、Jump!」
本來他以為按照阿姨淡定的表現,此時此刻應該勇敢的一躍而下。
但是呢,大媽已經擺出了信仰之躍的經典造型,然後就這麼定住了...
畢竟是高空索道,教練覺得應該是風速將自己的話吹散了,於是用更大的聲音喊了一遍:
「Three、Two、One,Jump!」,隨後可能才發現自己說的Jump可能阿姨沒聽懂,於是換成了更淺顯易懂的「Go!」
可是這位阿姨依然紋絲不動...表情和造型都準備好了,但是身後的教練一直在喊著什麼,阿姨覺得自己雖然不會英文,但應該也回應一下,於是「啊啊啊啊」跟著喊了起來...
阿姨一叫,蹦極台上的人也懵了,看樣子不像嚇到了啊,怎麼突然就叫了起來呢?
這個時候教練展現出了極高的專業素養,他指著遠方,並且極力向阿姨解釋,如果害怕的話,就向遠方看。
無奈阿姨根本聽不懂他說的是什麼,場面一度尷尬...
後來教練再次嘗試喊口號
「Three、Two、One,Jump!」
這一次大媽給了一點反應,她的身體前傾了一下,就當教練以為她要跳了的時候,阿姨馬上又站直了身體。
直到這個時候,工作人員才確認,阿姨是真的一點英文都不會,只能尷尬的連比劃帶說...
阿姨也只是大叫著,似乎在回應,似乎在給自己打氣。
後來,另一位工作人員靈機一動,想起了什麼,用發音並不標準的中文喊了一句「加油!」
阿姨終於聽懂了,原來這些人在給自己鼓勵打氣,於是也跟著開始高喊「加油加油!」
這個詞語很有表現力和感染了,很快蹦極台上的工作人員和排隊的旅客都開始跟著高喊加油,聲音響徹整個山谷。
但是喊了半天,阿姨就是一動不動...教練急的已經跳腳了,大媽仍然在喊著加油。
最後教練有些崩潰,這明明不是害怕,而是無法順暢溝通,鬱悶的揚天大喊「啊啊啊啊啊啊啊啊.....」
後來教練平靜了一下心情,很鄭重的詢問道:趕快跳吧,已經很久了!看著
但是阿姨依然聽不懂啊,這個大鬍子跟自己說了半天嘰里呱啦的,於是很疑惑的應一句「哈?」
直接戳中工作人員的笑點...
還是另一位工作人員有主義,明白語言溝通不了,但是我們可以用手語啊,他指了指阿姨,然後用大拇指比了一個向外的姿勢。
這個時候阿姨才明白,原來自己已經可以跳了。
早這麼比劃自己早就跳了啊,於是身體一個明顯的前傾,勇敢的跳了下去。
不過從教練的動作來看,似乎也小小的「助推」了一把...
阿姨的表演還沒有結束,雖然跳了下去,但是鞋子「離家出走」在空中划了一道美麗的弧線,掉進了水利...圍觀的吃瓜群眾再次歡樂的大笑起來...
這件事情被媒體發布之後,很多人都笑噴了。
不少網友在微博上留言:
但是大家都只是在調侃,一個外國網友則很嚴肅的表示,這種事情有很大風險,因為如果阿姨聽不懂Jump是跳的意思,代表著她同樣聽不懂Dont go是什麼意思,這本身就有很大安全隱患。
不要以為這種事情不可能發生,2017年的時候,因為英文誤聽
,17歲花季少女,就這樣失去了生命。
Vera Mol來自荷蘭,今年17歲。熱愛旅行,青春活潑。
暑假的時候,跟小夥伴相約去西班牙遊玩。
大家也都知道,出門旅遊,除了遊覽景點,購物shopping以外,很多人會選擇體驗一下刺激的項目。
Vera選擇的就是蹦極。
蹦極的地點是西班牙著名的Cabezon de la Sal大橋。
第一次蹦極的Vera十分興奮,雖然有些忐忑,但是喜歡刺激的她一直詢問著蹦極應該注意的事項。
排隊的人很多,看著大家一個又一個的體驗過這種急速下墜的快感,Vera興奮又期待。
終於輪到她了,負責指導安全的是一個西班牙大叔。這位大叔慢慢悠悠的整理著繩索。
先是將安全繩的一頭系在了Vera身上,然後大叔沖著她說了一句很致命的英文:「No Jump!」
但是這位西班牙大叔發音實在太差了,Vera直接聽成了「Now Jump!」
然後這位少女,縱身一躍就跳了下去。這時候,安全繩的另一端還沒有固定在橋上!!!
之後的情景,大家應該能夠想像到吧.....
西班牙大叔傻掉了,橋上的人群只聽到了經「砰」的一聲。這位少女還在花季就失去了寶貴的生命。只因為把No聽成了Now。
各大媒體紛紛報道。
17歲少女誤將No聽成了Now,香消玉殞
17歲少女蹦極身亡,只因為西班牙教練發音太差。
現如今,這名教練已經被西班牙法院起訴。理由當然不是他英文發音太差。
而是根據西班牙高等法院規定,蹦極必須年滿18歲,這名教練並沒有檢查Vera的ID,就允許她登上了蹦極台。
活生生的因為英文問題丟掉性命的例子。可見英文是多麼重要的一項技能。
哪怕在我們日常生活中,英文不好不至於要命,但是絕對會讓人生不如死,大部分時候因為一句失誤可能會讓人捧腹大笑,根本停不下來。
1:有朋友租房子,問人家房子里會不會有蟑螂cockroach,結果問成了鱷魚crocodile,可憐的中介臉部抽搐了好一會才平靜下來。
2:一個小男生剛來澳洲住在Homestay,每天吃不飽,也不敢說。於是半夜爬起來找東西吃。在廚房的柜子里發現一盒餅乾,上面一堆英文,他也沒看懂。
雖然不好吃,不過實在太餓了,就著水吃了好多。
第二天早上,房東找他談話說。如果你下次晚上餓了,就到冰箱里找東西吃,不要吃那個餅乾,因為那個是給狗吃的....
3:有一個朋友剛來墨爾本,但是太外騷了,逮著人就想多交朋友。有一天,遇到一澳洲姑娘人很nice,於是想要人家電話號碼,就問:How many is you phone number? 姑娘回答:TEN,仔細數了一下,貌似澳洲電話真的就是10位!
4:有個朋友來澳洲第一次去吃牛排,服務員問How would you like your steak done?
朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium,他就想「我不能跟他們學」。 他就跟服務員說,large please. 服務員一愣,說sorry we don』t have that. 然後他又說,small please. 服務員又嚇了一跳,說sorry we don』t have that. 他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don』t have that......出門後朋友一頓抱怨,傻破餐廳啊,要啥啥沒有。
5:有個朋友來的時候下飛機過海關,被叫去抽查了。海關大叔看他未滿18,然後又帶兩個移動硬碟和一台筆記本,於是就問:「Do you have pornography stuff in your devices?」
結果,我那個朋友聽錯了,以為是privacy啥的,然後就理所應當地喊了句:Yes!
於是乎,海關大叔馬上叫來另一個哥們兒一起說要查他電腦……這個時候這位朋友才反應過來,卧槽不對啊,那是毛片兒的意思! 當然這時候再怎麼解釋也沒用了……他們查了半天,毫無收穫,朋友因此耽誤一個小時。
6:一個哥們拉稀,跑到校醫院去,醫生問他怎麼了,他想了半天也沒想起來diarrhea這個詞。最後努力思考了半天,來了一句:I……shit like soup…。更牛的是醫生居然聽懂了。從此以後這哥們多了一個外號:湯哥,翻譯成英文叫soup boy,簡稱sb……
7:朋友去醫院,在前台人家詢問他的基本信息,先問了date of birth。朋友這是第一次來醫院,十分緊張,本來英語就不好,沒聽清,只聽見了一個date,以為是問預約時間,就來了一句:tomorrow...請自行腦補當時的氣氛。
8:跟朋友去餐廳,說好的點雞米花(pop corn chicken),聽見他張口來了一句Cock Porn Chicken,服務員當時就蒙了。沒有小丁丁+黃片+雞肉這道菜啊

...
9:我的同學,第一天做orientation的時候,他很淡定的說:Hello everyone, I am a sucker, and I like play sucker。
後來才知道,他想說的是soccer....大哥你可以說football啊....
所以提醒大家,阿姨出國旅遊英文不好有情可原,但在外留學,一定要努力學習英文,不然場面可能會極度尷尬...
【重磅】中國教育部宣布:即刻起,終止45個澳洲大學合作項目!墨大、悉大等均上榜!
【注意】小心!在澳洲街頭,見到這對中國夫婦,請立即躲開別回頭!
【熱議】中國小哥在澳洲兩年賺2套房4輛車,這個害人不淺的職業養肥了多少人?
【最新】
滴滴順風無限期下線:澳洲1/3女性在網約車遭騷擾,Monash畢業的她忍不住了!【曝光】
剛剛,滴滴回應了!內部聊天記錄曝光:早看到這些司機的話,姦殺案就不會發生【呵呵】表面上是女神留學生,背後卻如此邋遢:滿地蛆、用過的TT、還欠房租...
【暖心】他帶著中國70歲患癌父親,從澳洲4000米高空一躍而下,結果誰也沒想到!


※在澳洲S開頭的區租到一個凶宅,鄰居老太告知,我該怎麼辦啊啊啊?
※突發!最後幾小時!澳洲將對中國開放最新簽證!目前來澳最容易的簽證,一生只有一次!學習工作均可~
TAG:澳洲紅領巾 |