當前位置:
首頁 > 文史 > 「作人作文」,錢鍾書暗諷周作人?錢氏小說《貓》的原型

「作人作文」,錢鍾書暗諷周作人?錢氏小說《貓》的原型

錢鍾書在小說《貓》中明顯諷刺了周作人。一般認為,《貓》中的陸伯麟這個人物源自周作人,雖然小說人物是虛構的,但虛構人物有生活來源也是事實。這個陸伯麟,錢鍾書在小說中描寫他:「就是那個留一小撮日本鬍子的老頭……除掉向日葵以外,天下怕沒有象他那樣親日的人或東西。……中國文物不帶盆景、俳句、茶道的氣息的,都給他罵得一文不值。他主張作人作文都該有風趣。」

錢鍾書

周作人

錢鍾書在這裡敘述時用了一個「作人作文」,其實已暗示了這位小說人物的來歷。至於這位陸伯麟的言論,在錢鍾書筆下,就更讓人往周作人身上去想了。陸伯麟說:「這些話都不必談。反正中國爭不來氣,要依賴旁人。跟日本妥協,受英美保護,不過是半斤八兩。我就不明白這裡面有什麼不同。要說是國恥,兩者都是國恥。日本人誠然來意不善,英美人何嘗存著好心。我倒寧可傾向日本,多少還是同種,文化上也不少相同之點。我知道我說這句話要挨人臭罵的。」錢鍾書還借書中一位人物陳俠君之口對陸伯麟作了這樣的評價:「這地道是『日本通』的話。平時的日本通,到戰事發生,好些該把名稱倒過來,變成『通日本』。」錢鍾書還說這位陸伯麟:「是滬杭寧鐵路線上的土著,他的故鄉叫不響;只有旁人背後借他的籍貫來罵他,來解釋或原諒他的習性。」

錢鍾書寫《貓》是在1946年,當時紹興確實在杭甬鐵路線上。「某籍某系」是著名的「閑話事件」中陳原的說法,主要指當時北大國文系中的浙籍「太炎門生」(如馬幼漁、馬叔平兄弟,周樹人、周作人兄弟,沈尹默、沈兼士兄弟,錢玄同、劉半農等),這早已為人們所熟悉,由此判斷為錢鍾書對周作人的諷刺,完全有史實依據。

錢玄同

廣東人民出版社委託宣傳

( 謝 泳:《當代學人精品:謝泳卷》,廣東人民出版社,2016年版 )


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 康狄的朋友圈 的精彩文章:

塞克特為何堅持發展具有戰略性的交通系統是國民政府當前首要的任務?
革命黨人暗殺時代的開始:史堅如以身赴義成「共和殉難之第二健將」

TAG:康狄的朋友圈 |