詩風詞韻 絕句漫興
文史
09-06
絕句漫興
[唐]杜甫
糝徑楊花鋪白氈,
點溪荷葉疊青錢。
筍根稚子無人見,
沙上鳧雛傍母眠。
注釋
鳧雛:小水鴨子。
譯文
飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。
鑒賞
詩中展現了一幅美麗的初夏風景圖:漫天飛舞的楊花撒落在小徑上,好像鋪上了一層白氈;而溪水中片片青綠的荷葉點染其間,又好像層疊在水面上的圓圓青錢。詩人掉轉目光,忽然發現:那一隻只幼雉隱伏在竹叢筍根旁邊,真不易為人所見。那岸邊沙灘上,小鳧雛們親昵地偎依在母鳧身邊安然入睡。首句中的「糝徑」,是形容楊花紛散落於路面,詞語精鍊而富有形象感。第二句中的「點」、「疊」二詞,把荷葉在溪水中的狀態寫得十分生動傳神,使全句活了起來。後兩句浦起龍在《讀杜心解》中說它「微寓蕭寂憐兒之感」,我們從全詩看,「微寓蕭寂」或許有之,「憐兒」之感,則未免過於深求。
作者
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱「杜工部」、「杜少陵」等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別開來,杜甫與李白又合稱「大李杜」。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
歡 迎 關 注
文藏藝術
文藏書畫
歡迎下載【文藏】手機客戶端!
※這個夏天隨齊白石臥遊山水享清涼世界
※知其所以然:教你辨別真假康熙民窯青花瓷
TAG:文藏 |