當前位置:
首頁 > 娛樂 > 演唱《冬之旅》30年,他把舒伯特的「人生暮色」唱成絕唱

演唱《冬之旅》30年,他把舒伯特的「人生暮色」唱成絕唱

英國男高音伊恩·博斯特里奇擅長演繹具有濃郁文學氣息的藝術歌曲,被認為是21世紀德奧藝術歌曲的「門面」。舒伯特的《冬之旅》是德語藝術歌曲里的里程碑,他一唱就是30年,更被視為《冬之旅》的最佳「代言人」。

9月8日-9日,博斯特里奇將在上海大劇院唱響《冬之旅》。這一回,他不唱鋼琴伴奏版,改唱男高音與小編製管弦樂團版。

黑白影像營造出萬物寂寥的冬景,失戀的主人公漫步於雪地,獨行路上遇見的人與物,構成24首歌曲的主題……這是愛與痛的熱烈詩篇。

演唱《冬之旅》30年,他把舒伯特的「人生暮色」唱成絕唱

舒伯特的人生暮色

《冬之旅》創作於1827年至1828年,是奧地利作曲家舒伯特以德國詩人穆勒的24首詩為藍本改編的聲樂套曲。

《冬之旅》寫於31歲的舒伯特短暫一生臨近尾聲時。當時的他生重病已有好一段時間(他在1822年底染上梅毒),諸多不順,暮色初現,生命的冬天已經降臨。詩人的諷刺紮根於絕望之中,吸引了舒伯特,讓他以陰暗尖刻的語調錶達出來。

舒伯特花在《冬之旅》上的力氣遠超其他歌曲,曲子里處處可見他的巧思,凡是接近的人都被他帶走,穿過深不可測的人心,直至遠方。

《冬之旅》無疑是一部偉大的藝術作品,博斯特里奇甚至認為,它應該跟莎士比亞和但丁的詩、梵高和畢加索的畫、伯朗蒂姐妹和普魯斯特的小說一樣,成為人們基礎經驗的一部分。

早在十二三歲,博斯特里奇就在學校接觸到舒伯特的音樂和穆勒的詩。1985年1月,在牛津聖約翰學院的院長家裡,他第一次唱《冬之旅》,唱給在場三十多個朋友、老師和同學聽。1993年,27歲的博斯特里奇在倫敦威格莫爾音樂廳,完成了他的《冬之旅》個人公開首秀。

「常有人問我怎麼記得所有的歌詞,我的回答是趁早開始。」博斯特里奇笑說,幾十年唱同一部作品,可能會有人覺得他無聊,然而在他看來,這部作品常唱常新,哪怕連唱五個晚上,都會有細微的變化,「《冬之旅》是一部你越了解它,越會帶來豐富體悟的作品。」

「《冬之旅》講的是人失去了愛的故事。男主人公要離開一座房子,房子里曾經住著他愛的人,他走向茫茫一片大雪,所有場景逐漸變得抽象,像是人在拷問自己關於『存在』的問題。」

博斯特里奇解讀,《冬之旅》的主題有很多,其中一種是無家可歸、生無定所,這和現代人遇到的問題很接近,「無論在歐洲、美國還是中國,這個時代所有的一切都在巨大地變化,有太多事物在發展,也有太多事物在消亡。這在《冬之旅》里時常體現出來。」

不管是男中音還是男高音,《冬之旅》幾乎是所有男歌唱家都躍躍欲試的目標。博斯特里奇說,這部作品對男中音來說不太舒服,需要降調,而對男高音來說又有點太低了,「我希望大家在我演唱的時候把歌者忘掉,而是去聽作品。有些歌唱家我不認同,是因為他們更多時候是在顯示聲樂技巧,或者是聲樂魅力,但我覺得音樂本身更重要。」

演唱《冬之旅》30年,他把舒伯特的「人生暮色」唱成絕唱

博斯特里奇和楊燕迪對談《冬之旅》

知識分子型歌唱家

博斯特里奇是眾所周知的知識分子型歌唱家。

他並非音樂科班出身,曾在牛津大學接受正統的文科教育,作為歷史學博士,他的論文題目是《17至18世紀的巫術》。

過去二三十年,博斯特里奇筆耕不綴,常在報刊發表音樂類的散文和短小的評論文章。前幾年,他還出過一本《舒伯特的冬之旅——一種迷戀的解剖》,從流浪、淚、菩提樹等各種有趣的角度解讀《冬之旅》。

「對很多人來說,在舞台上演出是局促不安的,但我從小就登台,表演對我來說習以為常,反而是寫作讓我局促不安,特別是需要提筆的瞬間。」

博斯特里奇笑說,他的寫作風格帶入了很多個人特性,平時的學習、閱讀,聆聽不同的音樂、研究不同的美術作品,都是他想像力上的一種補充,真正站到舞台上時,他的頭腦又是清醒的,會回到演出的狀態。

作為一個歌唱家,他並不強調自己的學術背景,反而更看重表演情緒的激烈灌入。

「我必須能帶動觀眾,到達他們的內心。舉個例子,帕瓦羅蒂咬字很清楚,雖然他的歌曲量很窄,但他無疑是偉大的音樂家,他雖然不是知識分子型,也不會影響到他音樂上的成就。」

唱藝術歌曲是否對文化要求更高呢?

「並不一定是這樣。歌唱演員某種程度上就和演員一樣,文化程度高的歌曲不一定就需要相對的文化背景。」

博斯特里奇記得自己在倫敦看過一齣戲,講量子論的,演員們在台上講著高深的內容,然而去到後台,會發現他們對這些內容一無所知,「勞倫斯·奧利弗演完《奧賽羅》得到雷鳴般的掌聲,回到後台他很生氣,問為什麼我的演出會得到那麼多掌聲?那是因為,也許他對莎士比亞劇作的意義了解得並不深入。精神分析學上,這是一種間離效應——你作為演員在舞台上,腦海中想的和觀眾真正獲得的,也許不是同一件事。」

演唱《冬之旅》30年,他把舒伯特的「人生暮色」唱成絕唱

半歌劇版《冬之旅》

《冬之旅》最常見的演出形式是鋼琴伴奏,德國當代作曲家漢斯·贊德以前衛大膽的手法,將其改編為男高音與小編製管弦樂團的版本,更富戲劇性,也更富現代性。

此番來上海,博斯特里奇帶來的正是樂隊版。早在2001年,他就拿到了這個版本的錄音,然而直到2010之後,才真正開始演出這個版本。

有趣的是英國劇場導演妮夏·瓊斯的加盟,她在贊德的版本里融入戲劇性的影像和裝飾,讓《冬之旅》變成了一部「半歌劇」。

瓊斯曾遠赴北歐汲取靈感,運用斜面舞台及多面投影,以黑白影像營造萬物寂寥的冬景。失戀的主人公漫步於雪地,獨行路上遇見的人與物構成24首歌曲的主題,黑白幻境映襯出主人公幾近崩解的內在情緒。博斯特里奇以往的演出片段也被巧妙運用於作品中,如同一面「暗鏡」,使劇中人與往昔的他相互映照。現場演奏的樂手則以復古裝扮亮相。

「很多人覺得藝術歌曲很難理解,比較敏感且浪漫主義。因為配上了舞台內容,加上戲劇效果的裝飾,贊德的版本會讓人覺得非常有趣,很多人就是看了這個版本才開始對《冬之旅》產生興趣。」

演唱鋼琴版和樂隊版有何區別?

「鋼琴版的伴奏體量很小,所以在演唱時更自由,處理上的選擇比較靈活。現在這個比較固定,我在一個巨大的幕布前面唱,整個場面也變大了。」

演唱這個版本是否有歌劇的感覺?

博斯特里奇認為,歌劇和藝術歌曲之間沒有明確的分界線,尤其是舒伯特的歌曲,本身就有很多戲劇性的體現,「《冬之旅》是一個獨角戲。如果是傳統的鋼琴伴奏,我會比較嚴肅地去裝扮,比如就穿一身黑,在小空間里演繹,但這個版本有影像和多媒體,就會更有戲劇感。」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |