這愛,被人窺探,因為我們也窺探過別人

Violin Concerto 1
Bach
Richard Galliano
00:00/03:40
這愛
如此強烈
又如此脆弱
如此令人絕望
又如此溫柔
這愛
如同白晝一般美好
又如同天氣一般醜陋
說的是天氣壞的時候
這愛如此真切
如此幸福
如此嬌媚
如此歡欣
又如此卑微
如同孩子在黑夜中一般戰戰兢兢
卻又如此自信
象子夜時分男子漢一般沉靜
這愛令人望而生畏
招來多少閑話
惹來多少是非
這愛被人窺探
因為我們也窺探過別人
被人圍獵、傷害、踐踏、了結、抹殺、忘卻了的愛啊
因為我們也曾圍獵、傷害、踐踏、了結、抹殺、忘卻了她
這愛全身心
依然如此活生生
而且通體光明
這就是你的、我的
你我的愛情
以往是
今後也還是這般清新
且不會變更
真切得恰如一棵小草
戰戰兢兢恰如一隻小鳥
象夏天一樣炎熱
一樣有聲有色
我們倆
盡可以來來往往
我們也會遺忘
隨後又熟睡
也還會醒來
還會痛苦
還會變得老態龍鍾
熟睡之中
死神也還會入夢
醒來時脈脈含情
笑聲盈盈
就又恢復了青春
我們的愛一如既往
固執得象頭驢
生動得象慾望
象記憶般殘忍
象悔恨樣愚蠢
象大理石一般冰涼
又象回憶一樣溫順
象白晝一般美麗
又脆弱得象兒童
她向我們含笑凝視
向我們訴說竟又無言辭
我聽著聽著直打寒戰
不由得大聲呼喚
我為你呼喊
也為我呼喊
為你為我為所有相愛的人
為一切相互愛慕過的人
我乞求著愛
呼喊著愛啊
為你為我為所有的人
哪怕素昧平生
愛啊,留下吧
留步
在你原來的所在
留下吧
別走開
千萬別離開大家
我們都得到過你的垂愛
是我們遺忘了你
你並未將我們忘記
大地上我們原先只有你啊
可別把我們拋棄
如今你哪怕再遙遠
無論在哪裡
給我們以生命的信息吧
在記憶的幽林里
那角落哪怕再隱秘
重現你的容貌吧
快伸出你的手
把我們拯救!
——(法)普列維爾《這愛》
高行健 譯
Musical Group on a Balcony by Utrecht Caravaggism, 1622
2018.9.8
今天是2018年我們一起走過的第251天
識別下方二維碼,關注「Lens日課」

※你在北京住一輩子,恐怕也不認識這些地方
※我們愛所愛之物因其是其所是
TAG:Lens |