當前位置:
首頁 > 美文 > 清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋

清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋

251、《秋月》[宋] 程顥

清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。

隔斷紅塵三十里,白雲紅葉兩悠悠。

【注釋】①青溪:清澈的溪水。②澄鮮:明凈、清新的樣子。③紅塵:泛指人世間。三十里:是虛指。就像「八千里路雲和月」里的「八千里」一樣。紅塵三十里:是指凡塵俗世,庸碌人間。

【譯文】清澈的溪水流過碧綠的山頭,澄清的水與藍天在月色的映照下構成了一副空明澄澈的秋景畫卷。寧靜的山林之中讓我遠離那喧囂的塵世,空中是悠閑自在的白雲,山上是悠閑自在的紅葉。幽靜的秋色是多麼令人陶醉啊!

清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋

清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。

【愚見】「清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。」清澈的溪水繞著翠綠的青山,緩緩流來,湛藍的天空倒映於水中,是那樣澄明、純潔,兩者融為一色,宛若桂林山水般渾然一體。「一色」兩個字很巧妙,它有「秋水共長天一色」的意思,天空純凈,秋水清澈,天空和秋水渾然一體,讓你分不清哪裡是水哪裡是天,完全是一幅秋景圖。

「隔斷紅塵三十里,白雲紅葉兩悠悠。」這是寫詩人面對秋月之下的美妙秋色油然而生的超塵脫俗、心曠神怡之感,表述了詩人面對著秋色所生的淡泊之情。「隔斷紅塵三十里」是指遠離塵世喧囂。「白雲」、「紅葉」,從實景的角度看,在夜中居然能看到雲之潔白,楓葉之紅艷,也足見月色是何等明亮!

全篇無一筆寫月,而處處見月,寫景抒情樸素自然。詩人通過描寫碧山、清溪、紅葉、白雲,色彩豐富艷麗,畫出了一幅深秋中的風景畫。但作者特彆強調它的遠離人世,並著意渲染它的幽靜、自在和一塵不染,喻指詩人心無芥蒂,光明磊落的思想境界。

【說明】圖片及部分文字來自網路,版權歸原作者所有。我只是普通的詩詞愛好者,請寬容。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |