4A腔過時了!看下國外廣告公司學中文!
來源:廣告圈頭條(ID:topadquan)
作者:頭條哥(授權發布)
大家都說廣告人最愛裝B
說起話來4A腔煩skr人
什麼brief,commit,forecast
你以為我想嗎?
還不是因為4A里的那幫老外!
不過坑主最近發現一條視頻
中國話終於翻身4A做主人哈哈哈哈
內容引起極度舒適
牆裂建議點開觀看
視頻里的老外被老闆要求學中文
也被逼得用英語諧音記普通話
shell shell=謝謝
emma=哎呀媽呀
cheerful ball=支付寶
book how yes=不好意思
may you far pill=沒有發票
wall may chew go John go=我沒去過中國
一直都用中文記英文的小學僧們肯定會感嘆一句
哈哈哈哈哈天道好輪迴!你們也有今天!
坑主轉念一想
如果4A公司的辭彙都用中文來表達
那些老外該怎麼說?
客戶
客戶=care full,甲方爸爸嘛,收了錢自然是要好好照顧周到;但要是碰到傻逼客戶,那就是kill full,雖然表面上客戶說啥就是啥,但是內心分分鐘想把他們全部幹掉!
乙方
乙方=eat fun,好看的方案千篇一律,有趣的idea萬里挑一。
文案
文案=when end,是「你tm到底什麼時候能夠給我?」的縮寫。普通文案經常「沒保存」,資深文案高級一點,經常「對ddl視死如歸」。
媒介
媒介=may Jay,媒介手上掌握著眾多的KOL資源,感覺跟很多大明星認識一樣,但實際上經常去微博私信等回復。所以當甲方爸爸要求一個王牌KOL時,媒介總是說may Jay,意思是可能給你找到周杰倫吧,只要他微博回我的話......
財務
財務=check world,喜歡拖賬,拒絕報銷,對交上來的報銷單總是查了一遍又一遍,最後以「你這個發票不對」為故事的結局。
人事
人事=run she,也叫「管她」,最喜歡管剛剛進來的實習生,招聘時說好不加班,結果確實只有他自己不加班......
預算
預算=you swan,代表預算象徵著美麗的大天鵝。對於乙方來說,預算就是傳說中的天鵝肉;而對於甲方來說,「你們還想加預算?簡直是癩蛤蟆想吃天鵝肉!」
高大上
高大上=gold shine,又閃又亮發金光。當甲方說「我們要高大上一點」,99%就是你做得不夠亮,不夠炫。還有1%的甲方高級一點,認為金色太土,他們可能想讓你上個五彩斑斕的黑。
接地氣
接地氣=Gee ditch,都鑽到土溝裡面去了,當然接地氣。
放大
放大=found arm,客戶經常當著設計師的面對電腦屏幕戳戳點點,手一伸,就露出了白白胖胖的手臂。設計師只要在眼前一發現手臂,就知道又要放大了。
縮小
縮小=social,客戶要求放這麼大,設計師肯定不同意,偷偷縮小一點,一旦被發現了就要去和客戶social,煩skr人!
逼格
逼格=bigger,就算預算沒問題,idea也過了,客戶還是會用「沒逼格」把你攔下來。但通常意義上,大一點就有逼格了。
隨便
隨便=sweet bin,又稱「甜蜜的垃圾桶」。AE下修改brief時,會安慰文案說隨便改改就好了,但實際上上一版已經被他丟進了垃圾桶。
就是不改
就是不改=juice bug,翻譯為「明明是juice的bug,你憑什麼要我改?」常見於文案、美術、創意多個崗位。假若被AE聽到這句話,一輩子也不會再喝juice了。
哈哈哈哈哈當這一切真的實現之後
4A腔將變成這樣!
今日話題
你碰到過哪種奇葩4A腔?
投稿丨contact@prviewchina.com
※優秀公關姿勢集錦
※海爾兄弟穿衣服了?網友:穿上衣服不認識了!
TAG:PRView |