當前位置:
首頁 > 文史 > 越南古廟出土聖旨,專家看後很尷尬:上面寫的什麼?

越南古廟出土聖旨,專家看後很尷尬:上面寫的什麼?

在古代,中國一度是世界上最強大的國家之一,尤其是擁有虎狼之師之稱的秦軍的秦朝、將匈奴打得「漠南無王庭」的漢朝、「萬國衣冠拜冕旒」遣唐使絡繹不絕的唐朝等。許多國家與我國有著很深的歷史淵源,深受中華文化的影響,其中就包括古稱「安南」的越南,而今天我們就來介紹越南考古史上的一件糗事。

千古一帝秦始皇

有一年,越南人對當地的一座古廟進行修繕時意外發現了保存相當完好的一卷古卷,越南的考古專家聞訊後火速前往,經過鑒定後得出:這卷古卷是中國宋朝時期、越南李朝時期的聖旨,然而尷尬的是,當他們打開聖旨後發現:聖旨上的字竟然都不認識!

其實這份聖旨上的字就是我們中華民族的漢字,那麼按常理想,普通人不認識也算正常,為什麼連越南專家都會大字不識呢?這就要說說越南的歷史了。越南,古稱安南,又稱交趾,早在先秦時期,這裡的人就與中國南方的越族人交往密切,秦始皇統一六國後,越南南部開始屬於中國管轄,漢唐時期它是中國的一部分,五代時期安南獨立,但仍然是中國的屬國。到了明朝時期,永樂大帝朱棣命人平定安南,改安南為交趾,此地再一次成為中國領土。

千百年來,越南受到了中國文化潛移默化的熏陶,甚至古代越南沒有自己的文字,他們用的文字都是漢字。到了公元10世紀時,越南自立為國,但他們所受的漢文化已經根深蒂固,依然使用漢字。到了1858年,越南成為法國的殖民地,越南人認為漢字是落後的,只有拉丁字母才能救越南。1917年,越南停止使用漢字,推行以拉丁字母為基礎的越南文字,一代又一代,已經沒有人認識漢字,出現了文化斷層,因此即便是專家都不認識古廟中發現聖旨上的字,成為越南考古史上的一次大糗事。

越南在古代是中國附屬國、藩屬國是不可磨滅的事實,而拒絕使用漢字則是一種毫無意義的掩蓋歷史的方式,尊重歷史、承認歷史、正視歷史在很多時候真的挺難!

蜜語(Missoue)兒童面霜嬰兒潤膚霜30g羊脂霜寶寶護膚乳露原裝進口

¥88.00

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史有事說 的精彩文章:

充滿異域風情的阿拉善玉,各種風格都能hold住
老兵去世,生前常說:一輩子都忘不了那一幕,震撼人心!

TAG:歷史有事說 |