雙語故事 尿床了
尿床了
Wet the Bed
現在是一大早,小腳鴨正在被窩裡做著美夢呢,看她笑眯眯的眼睛,不知道是夢見好吃的了?還是和小夥伴一起玩耍了?
「叮鈴鈴~~」
The alarm clock went off.鬧鐘響了。
小腳鴨睡眼朦朧地坐了起來,揉揉眼睛,遺憾地說到:「I haven』t finished my dream.我的美夢還沒做完呢!」
突然,小腳鴨感覺到屁股下面有一股涼意……
「Oh, no!哦,不!」小腳鴨懊惱地抱住了頭,「I…I wetted the bed.我……我尿床了。」
就在這時,mommy duck進來了,小腳鴨急忙跳上床,蓋好被子。
「Dear, it』s time to get up.親愛的,起床時間到了。」mommy duck笑眯眯地進來說到。
「OK, I got it. 好的,我知道了。」小腳鴨答應了,卻仍然好好地蓋著被子,一動不動。
「Hurry up! 快點。我要疊被子了!」媽媽邊說邊過來掀小腳鴨的被子。
「Stop!停!」小腳鴨立刻緊緊地抓住被子,蓋得嚴嚴實實的。
Mommy duck愣了一下,馬上就知道是怎麼回事了。
她笑眯眯地說到:「It doesn』t matter.沒關係。When we were kids, your dad and I also wetted beds.當爸爸媽媽還是孩子的時候,也尿過床。等你長大了就不會尿床了。不過,今後要記得睡前一定要尿尿了哦!現在就快起來吧,媽媽給你換上乾淨的床單。」
聽到爸爸媽媽也尿過床,小腳鴨心裡舒服多了。他馬上穿好衣服,高高興興地上學去了。他也記住了媽媽的話,以後睡覺前一定要記得尿尿!
English
快點。
Hurry up!
沒關係。
It doesn』t matter.
親愛的,起床時間到了。
Dear, it』s time to get up.
我的美夢還沒做完呢!
I haven』t finished my dream.
故事中的過去時句子
鬧鐘響了。
The alarm clock went off.
我尿床了。
I wetted the bed.
好的,我知道了。
OK, I got it.
當爸爸媽媽還是孩子的時候,也尿過床。
When we were kids, your dad and I also wetted beds.
(註:故事中的簡單單詞,如動物名稱就不再單獨列出。新收聽楊桃媽媽雙語故事的小朋友,可以找往期節目,聽故事,打好單詞基礎!)
*想聽更多故事,請在公眾號後台輸入「故事」
楊桃媽媽的課程已全新上線


※為什麼有的准媽媽孕期會出現便秘?這跟孕期4個習慣息息相關!
※經典兒歌 唱給媽媽的歌
TAG:胎教故事 |