當前位置:
首頁 > 最新 > 《私語書》:黎戈,潘金蓮的熱辣生命力,「婚姻的淺盤子」盛不住

《私語書》:黎戈,潘金蓮的熱辣生命力,「婚姻的淺盤子」盛不住

《私語書》:黎戈,潘金蓮的熱辣生命力,「婚姻的淺盤子」盛不住

專寫物事的書,我讀過幾本,一是三毛的《我的寶貝》,描述多,軼聞少,文筆平,比起她的沙漠手記寡淡了很多,印象很淺;還有是梁實秋的《雅舍小品》,犀利詼諧,視角獨到,不乏激昂偏見的嘲諷,讀來氣脈貫通,饒有趣味;再有則是伊莎貝爾·阿聯德的《感官回憶錄》,綺麗明艷,色香俱全。

黎戈的《私語書》感覺與上又全不同,文字表面恬靜淡然,內里個性主張卻毫不孱弱,是外圓內方的典型。不僅如此,語言本身的變幻靈俏與其下勃然欣榮的情感和生命力,同樣絕無僅有。她筆下的物,不論是大白菜還是螢火蟲,不論是春綠還是秋栗,都有一種說不出來的活絡氣息,也不是因為寫了很多食物才有的豐滿盈溢的煙火氣,而是一種動態的,忽遠而近的呼吸的味道。

就好象有那麼一個朋友在耳邊給你講一件事,有時候她滔滔不絕引經據典興奮的打著手勢,比劃流光的形態,茉莉香飲的精緻,細數冬日暖閣讀書的愜意,甚至還一起嘲笑下高鶚老先生讓林妹妹吃大頭菜就粥的眼界;但突然間的,古今之間的距離倏得就縮短成零。古今中外時空交錯,全凝成一股子力道,遠近有序活潑生猛的動態力道。然後你再體驗的這些物事,便伶伶俐俐的活起來了,每頁都是活動的風景。

我觀察到有趣的一點,《私語書》是生活隨筆,不拘體裁格局,有點想到寫到的意思,大多平常事物,家長里短,提到的典故多是中國式的,詩經與紅樓是常客,唐宋筆記明清小說的身影也很頻繁。當然,日本故事也提到不少,總體說來感覺是東方的,細膩並不瑣碎,安適卻不清淡,同時個性十足立場鮮明,但又不慳吝,也不像梁實秋的小品有時候伶牙俐齒啃咬一翻,總歸溫暖大度,熱湯似的舒暢。

這種舒暢感,離不開黎戈最擅長的通感。我是再沒見過比她更善用通感的作者了,她說筍子是「平民王妃,可以低眉順眼,也可以金剛怒目」,香椿則「霸道,不容辯駁,很難相處」;薄荷的氣味竟然可以用「線形」來形容,「凜冽的寒香」;而味道「曖昧、模糊」的奶茶,則是「怯於對口感擔責的東西」,不為所喜。寫物寫景隨口提到的人也一樣明晰鮮靈得不行,比如說潘金蓮的熱辣生命力「婚姻的淺盤子」盛不住,林懷民的舞蹈則是「枝枝葉葉細碎的搖曳」;表姐是「甜的」,男人的氣味是「勃發的小獸」或者「新鮮的豬油」;古人發乎情止乎禮的愛情,是「少時一個輕挑的魚刺,隔著窗戶紙,彼此都不挑破的幾句邊緣調情」。嗬嗬,簡直讀得人手舞足蹈。

語言能這樣靈動,離不開雄厚的知識積累。《私語書》中用典之豐富令人驚訝,古今中外無所不通。但典故的使用並非枯燥乏味的掉書袋,每處都是知識的一層遞進,比如《野菜譜》一篇,講到蔞蒿,《詩經》、《漢廣》提完,立刻說到這東西的徑「粗如筆管」,用「一臉桀驁神色」給其一個直觀風趣的定位。作為讀者,哪怕如我這樣並沒吃過蔞蒿的人,也讀得趣味盎然,有典有義有形,還有獨一無二的個性,怎麼不印象深刻!

再有就是她對筆下這些物、這些人、這些書、這些事的感情。《私語書》是夜半親人的密語低吟,沒有大道理、大主題,也不那麼一本正經,比嘮家常典雅,比講故事隨意,說得都是心裡頭喜歡放不下的小事,嘩啦啦講開去,一起笑一起皺眉頭再一起拍手,簡直是三五好友小聚,吃點零食喝口小酒的隨性暢快。這是一本適合冬雪夜讀的暖心書。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 實話實說真的很難 的精彩文章:

《白玉老虎》:古龍,反派高手唐缺太強大,連我都干不掉
《最後一個捕風者》:小鎮沒有消亡,卻已不是原來的模樣

TAG:實話實說真的很難 |