哦,我認得這隻企鵝!
Editor"s Note:
我們常常並不知道那些看起來很熟悉的東西背後的故事。企鵝出版社就是其中之一。我還記得此前書展時企鵝周邊的熱銷場景,直至今日,對於中文區的讀者來說,它的設計、產品,也常常超過閱讀本身的價值。
企鵝的故事實在有趣。我們這次就會推出一個系列報道,分別從設計、產品、內容的角度去談談這個「熟悉的陌生人」。這是其中的第一篇。
「在經歷過園區里難以忍受的動物體味後,他帶回了企鵝出版社的最初標識。」
今年,企鵝芳齡八十三。
1935 年,企鵝圖書在爵士艾倫·萊恩(Allen Lane)的創想中誕生。它脫胎於艾倫的家族企業——鮑利海出版社。時任董事總經理的艾倫在火車站等車時,發現找不到便宜又適合閱讀的當代作品,便產生了以平裝本形式再版優秀作品的想法。
企鵝出版社創始人艾倫·萊恩與企鵝平裝本。 圖片來源 | Twitter @Penguin Random House
在艾倫·萊恩和兩位兄弟(理查德和約翰)的努力下,首批企鵝平裝本由鮑利海發行面世。「企鵝」一名來自於秘書喬安·科爾斯(Joan Coles)的提議,而這一品牌形象很大程度上也受到德國信天翁圖書(Albatross)的啟發,包括易記的鳥類名字和易識別的手繪動物標識。當時的初級職員愛德華·揚(Edward Young)被派去倫敦動物園畫草圖,在經歷過園區里難以忍受的動物體味後,他帶回了企鵝出版社的最初標識。
第一版的企鵝標識寫實但稍顯笨拙,在起初的十二年間,這一標識有過不同程度的變化,包括 1940 年代所使用的跳舞版本。現如今最為人所熟知的一版,則是由印刷和字體設計界大師揚·奇肖爾德(Jan Tschichold)修改調整過的版本,這一版的企鵝標識在保留動物原型憨態的同時,去除了多餘的彎曲線條,顯得更為圓潤,更具有簡潔鮮明的標識特徵。
企鵝標識在 1935 年(最初版本)至 1949 年間的變化。 圖片來源 | The Book of Paperbacks
經過揚·奇肖爾德改良的新企鵝標識(上)與最為大眾所熟知的版本(下)。 圖片來源 | bloomberg.com
1930 年代,在歷來精裝本先行的歐美國家,這隻小企鵝的出現,使得閱讀包裝精美、內容優質的當代經典作品,不再是上層消費者的專享。而企鵝圖書在大眾讀者當中打響名號,靠的不僅是這個簡單易認的標識,也關乎其在圖書設計上下的功夫。
「三段式」——平裝書的亮眼法則
按照艾倫·萊恩起初六便士一本書的美好設想,利潤空間被壓縮,意味著在當時要回本,則每本書至少要賣到1.7萬冊。廣開銷路的迫切性,使得書的外觀變得更為重要——這些書必須要看起來足夠吸引人,並且佔據好的陳列位置。
基於這一目標,繪製了企鵝標識的愛德華·揚,通過觀察不同書籍的元素排列,設計了為人稱道的「三段式」圖書封面——將封面水平分割為三段,上下兩段按照不同的底色用以表示圖書類型;中間部分用 Gill Sans 這一非襯線字體印刷書名和作者名;上部有一枚被稱作「四次式」的橢圓裝飾,寫著響亮的 PEGUIN BOOKS。
企鵝平裝本發行的第一本書,《雪萊傳》。由於本書屬於人物傳記,底色選用的是藍色——1935 年第一批企鵝平裝本出現時,橘色底色代表小說經典,綠色代表犯罪小說,藍色代表傳記,粉色代表遊記探險、紅色代表戲劇等。 圖片來源 | 企鵝圖書
第一批企鵝平裝本共包含十本書,每本的首印量是兩萬冊,一經上市即售罄。基於首次出版帶來的巨大成功,企鵝從鮑利海出版社獨立,自此,「鮑利海」的字樣不再出現在平裝本的封面上。
「三段式」的出現為企鵝平裝書的外觀設計定下了基調,用顏色區分類型的方法也使圖書信息更為突出易認。此後幾年,這種醒目的設計模式為排版印刷行了方便,新書設計只需略做插圖和文字上的調整,同時也壓縮了成本。
但因為龐大的訂量和印廠人力的不足,排版印刷粗糙的情況也時有發生。面對新生平裝出版社的競爭,也為了保證圖書的品質,企鵝僱用了來自德國的設計師揚?奇肖爾德(Jan Tschichold)擔任藝術指導。他在任職期間對「三段式」做了調整,在排版標準和統一性上嚴加規範,使得企鵝圖書的系列封面更具嚴謹的設計質感,這一設計一直沿用到 2003 年。
1948 年,在埃里克·埃爾加德·弗雷德利克森的協助下,揚·奇肖爾德針對「三段式」的設計試驗(左),與最終的圖書發行效果(右)。在揚·奇肖爾德的調整中,出版社的名字由 Gill Sans 字體變為 Bodoni Ultra Bold ,字間距也進行了微調。 圖片來源 | 《從設計看企鵝:企鵝封面故事 1935-2005》,人民美術出版社
Pocket Classics 是企鵝至今還在延續「三段式」設計的系列。不同於 1935 年版的是,Pocket Classics 的封面顏色現在用於區分不同作家的國別。 圖片來源 | Design Week
誰在改變企鵝經典?
提起企鵝,許多讀者首先想到的還是它的經典系列。企鵝經典是企鵝圖書最著名的系列叢書之一,它最初的賣點是讓更多讀者能低價買到偉大作品的現代英譯版,歷經時間洗刷,能進入該系列已成為了評定作品文學價值的一大憑據。
1940 年代,經奇肖爾德調整後的經典系列封面,最大的特點是保留水平的分割結構,以及根據不同作品選用不同圖案的黑色大圓章。到 1960 年代,由當時的封面藝術總監吉馬諾·法切蒂(Germano Facetti)重新設計,該系列有了莊重的黑色封面和書脊,他憑藉自己對圖片資源的把控,為這些英譯經典挑選了許多來自美術館和博物館的封面圖案。
1940 年代出現在企鵝經典封面上的各種黑色大圓章。 圖片來源 | 《從設計看企鵝:企鵝封面故事 1935-2005》,人民美術出版社
《貝奧武夫》,1963。封面圖片是來自大英博物館薩頓胡藏品系列的一隻頭盔。 圖片來源 | 《從設計看企鵝:企鵝封面故事 1935-2005》,人民美術出版社
在中國,企鵝經典先後與重慶出版社、人民文學出版社合作。其中,人民文學的版本延續了原版的黑色基調,並採用國內設計師丁威靜的設計。第一輯用水墨元素繪製的封面插圖,貼合地域特徵,受到了國內讀者的好評。
《我是貓》,來自人民文學出版社·企鵝經典第一輯。企鵝圖書與國內出版社的合作大多會保留原版的設計模板,而在插圖和選編上有著不同的個性。 圖片來源 | Amazon.cn
除了最負盛名的企鵝經典系列,企鵝也從不同維度開發其他的經典叢書系列,包括彙集二十世紀文學作品的 Modern Classics 現代經典,以淺青色為底色基調,被讀者們稱為「小綠」;也包括企鵝 80 周年推出的 Little Black Classics 小黑書,採用只有一條白色腰線的全黑設計,收集了知名作家們的冷門作品,加上特殊的發行年份,有著非常高的收藏價值。
「小綠」:企鵝現代經典。淺青色的基調是該系列的設計特點。 圖片來源 | Modern Classics 官網
「小黑皮」:Little Black Classics 系列。 圖片來源 | 企鵝圖書
企鵝也有「系列家族」
企鵝出版社也在經營諸多以企鵝為中心的子品牌。亮眼的設計加上模式化的操作,讓不同的書系更具統一性與記憶點,也讓人一提起好的圖書設計,就會想到企鵝的系列化作品。
以企鵝旗下的知名出版品牌為例——起源於 1937 年的鵜鶘叢書(Pelican),曾被贊為「沒有圍牆的大學」。這個經典的非虛構系列以「純粹求知」為理念,除了在選書上展現了強大的版權資源(包括蕭伯納、弗洛伊德及伍爾芙的著作)之外,在封面設計上也有著強烈的個性特徵。
鵜鶘圖書始終選用湖藍作為封面底色。其標誌性的大嘴鳥標識和企鵝一樣,經歷了由細緻到簡明的變化。這一品牌與知名的海雀繪本(Puffin)一起,構成了企鵝圖書兩大強有力的分支。
2014 年,由設計師 Matthew Young 操刀的鵜鶘重回市場——鵜鶘曾在 1980 年代走向衰微,並於 1990 年停版。2016 年,上海文藝出版社將中文版鵜鶘引入國內,考慮到中國讀者對鵜鶘的熟悉程度不高,封面在保留湖藍基調的同時加入了插圖元素。 圖片來源 | 企鵝圖書
鵜鶘標識自 1937 年至 2014 年的變化。 圖片來源 | 企鵝圖書
海雀圖書(Puffin)的標識與 Puffin in Bloom 系列。海雀設立的初衷是為二戰時的孩子們製作兒童繪本,1941 年,海雀故事書系列出版。至今,它已從單純的繪本系列發展為經營優秀兒童文學作品的經典品牌。 圖片來源 | 企鵝圖書
近年來,企鵝持續推出新的系列。由美國企鵝藝術總監保羅·巴克利(Paul Buckley)和出版人艾爾達·魯特(Elda Rotor)推出的 PEGUIN THREADS 手綉系列,將大膽的刺繡工藝運用到了封面設計上,令經典文學作品有了和內容相符的親近與溫暖。
企鵝手綉系列與周邊。這一系列的靈感來源於藝術總監保羅·巴克利逛 Esty 網站(美國手工藝品銷售平台)的發現,「刺繡作品這麼漂亮,為何不把它們用在封面上?」 圖片來源 | 企鵝圖書
2014 年,企鵝化用首字下沉(Drop Cap)的概念推出新系列,是一次精裝書的大膽嘗試。全套按作者名稱首字母進行編目,按序排列的封面和書脊顏色呈現出漸變光譜的效果,字母表和光譜的設定,令大寫字母為主元素的封面設計更加搶眼,也提升了讀者入手全套的慾望。
Penguin Drop Caps 系列封面,由 Jessica Hische 設計。 圖片來源 | printmag.com
不難發現的是,國內近年也有系列化設計的叢書代表。其中,同樣始於 2014 年的理想國譯叢(Mirror)也採用了以字母為主要元素的封面設計——不同封面上代表 Mirror 一詞的字母 M 也隨著主題有著不同的變化。這一套書由理想國策劃、編輯,設計則由設計師陸智昌操刀,簡明統一的封面傳達了叢書的理性與紀實特點。
理想國譯叢系列封面。 圖片來源 | 理想國 imaginist
在價格與渠道的影響下,系列化圖書憑藉視覺設計大開銷路的情形,在國內仍不多見。理想國作為廣西師範大學出版社旗下的文化品牌,譯叢的發行也仍需要從學林出版社、四川人民出版社、三聯書店等其他出版社借力。
系列化產品難以從出版社層面加強品牌效應,一方面與國內的書號及審批制度不無關係;另一方面,在大部分人的固有印象中,單本圖書的內容是否豐富實用仍是首要問題,出版方賦予它怎樣的外在形式,或是它處於怎樣的產品系列中,似乎並沒有那麼重要。但不可否認,消費者們對圖書設計的關注也在逐漸提升。雖然不能以外資企業的身份直接在國內出版發行作品,企鵝出版社仍在以版權合作、書展宣傳和販售周邊等方式進入中國市場,抓取中國讀者的眼球。
層出不窮的系列叢書印證了企鵝的開發力,也印證了視覺設計在出版行業不可或缺的作用。從消弭階級桎梏到提升閱讀體驗,這隻 83 歲的企鵝仍在不斷探索。
文:肖涵予 | 海報設計:徐春萌 | 編輯:趙慧


※想要更幸福而且更有錢該怎麼做?
※人類史上最接近太陽的探測器成功發射
TAG:第一財經周刊 |