當前位置:
首頁 > 天下 > 周末美文:天泣 天が泣く時

周末美文:天泣 天が泣く時

(音頻時長1分38秒,建議在wifi環境下打開。沒有聲音請檢查手機是否調成靜音狀態,如遇到鏈接無效的情況,請按住音頻選擇在瀏覽器中打開。)





天泣

(

てんきゅう

)

 天

(

  てん

)

(

)

(

とき

)

天泣    天泣之時




(てん)()く。一瞬(いっしゅん)はっとしますが、(くも)がないのに()(あめ)のことです。


天空流淚了。一瞬間,讓人不知所措,原本萬里無雲,卻突降一場大雨。這就是所謂的「天泣」。




これには、天気雨(てんきあめ)のほかに、(とお)くに(なが)れていった(くも)から(あめ)蒸発(じょうはつ)しながら()現象(げんしょう)(ふく)まれるそうです。天気雨(てんきあめ)は、日照(ひで)(あめ)(きつね)嫁入(よめい)りとも()いますね。


這種現象,有可能是所謂的太陽雨,也可能是飄往遠處的雲朵上附著的雨滴被蒸發墜落,而形成的。太陽雨,又叫日照雨,也被叫做「狐狸出嫁」。




もともと、(きつね)嫁入(よめい)りとは、狐火(きつねび)(つら)なって()えることをいったそうです。狐火(きつねび)とは、別名(べつめい)鬼火(おにび)()(たま)のことです。


「狐狸出嫁」原來說的是「狐火」連成一排向前移動的樣子。「狐火」,又叫「鬼火」,指的是野地里的火球。




(よる)墓地(ぼち)(とお)くの(やま)などで(つら)なって()える狐火(きつねび)は、まるで提燈(ちょうちん)()った(きつね)嫁入(よめい)りのために行列(ぎょうれつ)して()くように()えたのでしょう。


深夜,在墓地或深山老林里看到的連成一排的「狐火」,就像提著燈籠,送女出嫁的狐狸,排著隊向前行進。



やがて、天気雨(てんきあめ)不思議(ふしぎ)さ、異様(いよう)さを、人々(ひとびと)(おな)(きつね)嫁入(よめい)りという言葉(ことば)(あらわ)すようになりました。(おろ)かな人間(にんげん)たちを()ていて、(てん)(なげ)くことも(おお)いでしょう。


後來,人們將露著太陽還下雨這種奇怪的現象,也叫做「狐狸出嫁」了。看著世間愚蠢的人們,老天爺也會時不時地唉聲嘆息吧。




でも、()れわたったお天気(てんき)()(あめ)は、きっと、(うれ)()きですね。


但是,碧晴的天空中,落下的雨滴,縱是淚滴,也一定是喜極而泣吧。






你是否也想和小姐姐一樣說一口流利的日語呢?






價值¥399日語口語學習方案免費領取!


戳最下方

閱讀原文

你懂的~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

日本晚婚一族的「幸福」與「後悔」

TAG:滬江日語 |