【每日一句】這可能是命中注定
天下
09-18
朝日
A
s
A
H
I
いや あほなのはわれらか いつか散(ち)ると分(わ)かっていても、性懲(しょうこ)りもなく魅入(みい)ってしまうのだから。
參
考
翻
譯
不是,正真傻的是我們,雖然知道他總有一天會凋零,但是我們依然無可救藥的被深深地吸引著。
? 終わり ?
編輯 | 晴子
圖 | 網路
※七龍珠版密室逃脫,成功者可以實現你的願望哦!
※英國攝影師照片下的疲憊日本《讓詩人哭著睡去》,這個東京太累了...
TAG:朝日日語 |