當前位置:
首頁 > 最新 > 「sensible」和「sensitive」的區別,你知道嗎?

「sensible」和「sensitive」的區別,你知道嗎?

英語中有很多單詞長得很相似,

但意思卻是大不相同。

但這些詞卻讓

眾多剛接觸英語

或是正在努力學習英語的小夥伴們

很是頭疼~

今天我們就一起來學習一組

容易混淆的片語「sensible」和「sensitive」的不同以及用法~

Sensible /?sens?bl/

sensible

adj. 明智的;通情達理的;合乎情理的

It refers to someone who can make good judgements, and his behavior very practical and is based on reason and experience rather than emotion.

它指的是某人能做出正確的判斷,且他的行為十分理智、切合實際。

She is a very sensible person.

她是很通情達理的人。

We all think that"s a sensible advice.

我們都認為這是個很合理的建議。

Sensitive /?sens?t?v/

sensitive

adj. 敏感的;感覺的;易受影響的

It refers to how easily you react to things and how much you are aware of things or other people. Sensitive

它指的是某人感知洞察他人情緒的能力以及反應力很強;可以簡單理解為「敏感、易受影響」

He is so sensitive about what people said.

他對別人說的話很敏感。

She is so sensitive that she can"t help crying when watching a movie every time.

她太容易受影響了,每次一看電影就忍不住哭了。

最後再來總結一下,

「sensible」是指某人或其行為很明智、合理;

而「sensitive」則指的是某人自身「敏感、情緒易受影響」

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

扎心漫畫:真相小土豆
When pigs fly 可不是「當豬飛了起來」!

TAG:每日英語 |