【歡迎來到北方(下)】看法語電影學法語
1、Je ne vais pas braire.我不會受苦的。
原形faire braire<口>使某人惱怒,受苦。
braire本身還有<口>叫嚎之意。
2、J"ai tenu tête à sa mère.但是他媽媽欺人太甚。
原形tenir tête à qn.向某人反抗,抵抗
tenir à l"ennemie 反抗敵人
tenir le coup <口> 不退讓,不妥協
3、J"apprenais à dire non à l"alcool ! 我教別人如何喝酒。
apprendre 除了「學習」以外,還有這些常見用法:
教某人:apprendre à qn qch/à faire qch.
養成...習慣:apprendre à écrire 養成寫字的習慣
通知,告訴:apprendre une nouvelle à qn 告訴某人一個消息
4、J『y fous la paix.我停戰了(我罷休了)
原形 foutre譯為<口>做,放,投,扔
Je n"en ai rien à foutre.我不管這個。
Foutez-moi la paix ! 讓我安靜!別打擾我!
foutre qch par terre 把某物摔在地上
foutre qn à la porte 把某人趕出門
foutre le camp 逃走,走開
se foutre 通常有兩類意思:
1)跌倒 Il s"est foutu à l"eau. 他跌進河裡了。
2)嘲笑,不在乎 se foutre de
Je m"en fous ! 我才不在乎!
其他句型:
1、Il faut pas qu"on fasse trop de bruit.不要弄得太吵了。
2、Il va nous foutre dans le bazar.他會把我們搞的一團糟。
3、Ne me manquez pas de respect.放尊重點兒。
4、On s"est mis d"accord.我們已經商量好了。
5、C"est moi qui vous invite.我請客。
6 、J"ai pas vu passer les 15 jours.半個月真是彈指一揮間。
7、Tu as fait bonne route ?旅途愉快嗎?
8、Quel cauchemar.真可怕
9、C"est passé tellement vite.時光飛逝。
10、Sois fort .堅強點兒。
11、J"en garde un très bon souvenir.我對那兒的印象很好。
12、Je me suis conduit comme un nul.我真沒用
13、L"important,c"est de s"en rendre compte de réparer.重要的是知錯能改。
14、Comment tu as fait pour tenir jusque là ?你是怎麼撐到現在的?
15、On se sépare pour mieux se retrouver.分開是為了更好的相聚。
16、J"ai pas le c?ur à rire.我沒有心情笑。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:知識百科 |