梅根現身女王紀錄片,口音改英式英語,有人嘲諷她學凱特
娛樂
09-26
梅根自從與哈里王子公開戀情後,關於她的風波一直不斷,就連她拍戲的陳年往事也被扒了個底朝天,也許這就是身處娛樂圈的演員要承擔的壓力,更別說她還要承擔來自王室的考驗了。
梅根既然成為了英國的王妃,自然要學習英國王室那些禮節,待人接物,甚至口音。美國人常常嘲諷英國人的口音「古板、做作」,如今梅根開口說話也變成了英國口音,這讓不少美國人感到有點聽不懂。
她使用英國口音是因為參與了紀錄片《世界女王》的錄製,這部紀錄片專門記錄王室的生活,不僅是梅根,凱特和威廉一家子也會出現,女王本人更是超級主角,這才是大腕雲集的紀錄片。
由於操著一口美式英國口音,有人開啟了嘲諷模式「她只不過是在模仿凱特而已」,也有美國人表示她失去了自己的美國精神。
不過既然嫁入了王室,也就是成了英國媳婦兒,入鄉隨俗肯定要變口音的,而且英國多數正式的場合,尤其是王室,難道要聽見那種很親民的、隨意自然的美式口音?
※世界盃狂歡變悲劇,一巴西女子歡呼時不幸跌倒被玻璃杯劃斷動脈
※教壞孩子,奇葩母親帶孩子去7旬老人開的超市偷東西20多次
TAG:全球新鮮事兒 |