當前位置:
首頁 > 娛樂 > 清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」

清朝是離我們現代生活最近的一個朝代,所以也是流傳歷史最廣的朝代之一,由於題材的普遍以及人們「胃口」的變化,近年來有越來越多的,以清朝為背景的電視劇出現在人們的眼中。

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」

打開百度App,看更多美圖

其實一部電視劇的背景產生,筆者認為大部分的原因是出於觀眾的喜愛以及某個題材的知名程度,清宮劇無疑是當下的潮流題材,外加上原本小說的之名程度,一發布必然會受到許多人的關注,收視率自然也不成問題。

那麼問題來了,以古代為背景的電視劇題材,在拍攝的時候難免會出現許多的「漏洞」,因為我們並不生活在那個朝代,不了解歷史的人自然不會看出其中的漏洞,甚至有可能會認為這個朝代就是電視劇中所演的那個樣子,一定程度上影響了人們對於歷史的理解。

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」


當然,這種電視劇大部分是虛構的歷史場景,大家看看也只是圖個悠閑,盈利是製片商的目的,而產生樂趣是我們的目的,有人可能會說,既然是虛構,就沒必要在乎這麼多細節,這話說的有理,但對於一些歷史喜愛者,卻又在一定的程度上影響了他們對歷史的看法,甚至是在一個簡單的稱呼上。

筆者認為,大場景或者是背景可以虛構,但一些常識,尤其是一些細節應該值得注意,因為這些常識或者細節極有可能是一部電視劇中出現最多的辭彙。

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」


即使我們沒有看過清宮劇的人也一定聽說過「皇阿瑪」這個詞,這個詞甚至是我們從小聽到大的辭彙,認為皇子公主們叫出這個稱呼是自然而然,儼然已經變成了一種習慣,甚至是一種人們腦子裡可以自動忽略的常識,如果你真這麼想,那麼你可能已經被電視劇「騙」了許多年。

這個詞中「阿瑪」這個稱呼一點都沒錯,這是滿族人們對於父親的稱呼,錯就錯在這個「皇」字,為了區別,皇帝的女兒和兒子都稱皇帝為「皇阿瑪」,但事實上這個稱呼在歷史上並不準確。

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」


「皇阿瑪」這個詞是在晚清末期,被漢化後的叫法,溥儀就曾在他的自傳中用到了這個詞,所以這個詞放在清末的電視劇中是準確的,但是大多的康熙和乾隆時期的題材卻又不免使人笑話。

原來在清朝的早中期時期,皇子和公主們對皇帝的稱為是「汗阿瑪」,「汗」和「皇」雖然讀音有些相近,但還是能夠一下子聽出來的。

清宮劇中的最大錯誤,皇子公主對皇帝的稱謂,根本不是「皇阿瑪」


所以說大家以後再在電視劇中聽到「皇阿瑪」這個稱謂的時候,腦海中應該會閃過「汗阿瑪」這三個字吧。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |