有人說普通話是「滿式漢語」,那麼究竟誰才是更正宗的「漢語」?
原標題:有人說普通話是「滿式漢語」,那麼究竟誰才是更正宗的「漢語」?
普通話『絕對不是』滿式漢語,事實上普通話是在老北京話的基礎上改造出來的,而「北京話」與「南京話」其實系出同源。詳說如下:
「普通話」這個稱呼是大陸在1956年才有的叫法,之前叫「國語」。「國語」的叫法始於晚清1909年,再往前的叫法是「官話」。在往前叫「正音」、「雅音」。
網路上流傳的什麼「粵語」更接近古漢語、現代漢語是「胡語」這些統統是扯淡。歷代歷朝的「官話」,都是在繼承前代官話的基礎上,有一些自然演變。從周朝到明清,歷經滄桑洗禮,中原正音一直以「洛陽雅音」為基礎音(也即中原正音)。時代變遷、朝代更迭,官話不免融合一些外來語音語調、辭彙語法。比如,明朝前的多個北地游牧民族融入中華,但是官話的主體一直在傳承。
明朝的時候,人們認為「南京官話」的「中原正音」比北方更純正,所以明朝以兩淮地區的南京官話為「明朝官話」。永樂遷都,四十萬南京人湧入北京,外來人口超過北京本地人,把純正的「正音」再次帶回北方。清朝也基本沿襲了明朝「正音」,所以史學界才有「明清官話」這樣的提法。(康熙詞典裡面可以看出來)
不過,語言這東西會隨著時間逐漸融合演變。到清朝中期經過百十年,南北官話逐漸分化。主要是因為「北京官話」逐漸沾染和融合了不少北方(主要是河北、河南、山西)的語言和語調,甚至滿語的語音和辭彙,而南京官話也有演變。再百十年過去,南北官話,到晚清已經差異很多。
1909年,清朝正式定「北京官話」為「國語」。後來,民國則把「北京官話」進行了不少的改造,成為新「國語」。到新中國時,大體繼承「民國國語」,也做了一些改良,但是發音標準則取自河北灤平的一個小山村。這裡比較封閉,原汁原味保留了明清官話的味道。
事實上現在的普通話,是融合了西安官話、洛陽官話、南京官話、蒙語、滿語等多種方言而成。
大陸國語改名「普通話」後,還推廣了簡體字。不過咱們的台灣省、新加坡、馬來西亞則繼續沿用民國「國語」。


※為什麼說有些國家成為大國是偶然,而有些國家成為大國是必然?
※為什麼有些中國人喜歡清朝,而不是明朝?
TAG:白鹿野史 |