Cindy教口語,「讓步」英語怎麼說?
最新
10-02
Split the difference
split the difference /spl?t/
折中,妥協,互相讓步
This phrase refers to a situation in which people accept something slightly different from what they really want, because of circumstances or because they are considering the wishes of other people.
這個短語是指在爭執中做出退讓;為他人著想而部分地或全部地放棄自己的意見和利益。
俗語常說,「退一步,海闊天空。」讓步,不是退卻,也不是一味的妥協,而是一種尊重、一種胸懷、一種智慧,更能體現一個人的涵養。
He refused to split the difference on his principles.
他拒絕在原則問題上妥協。
They finally split the difference and made an agreement.
他們最終互相讓步,達成了協議。
Wild Hearts Can"t Be Broken
Beautiful Trauma
P!NK
00:00/03:21
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~
※你的穿著,決定了你的生活品質!
※「price」和「prize」傻傻分不清楚?
TAG:每日英語 |