當前位置:
首頁 > 最新 > Cindy教口語,「讓步」英語怎麼說?

Cindy教口語,「讓步」英語怎麼說?

Split the difference

split the difference /spl?t/

折中,妥協,互相讓步

This phrase refers to a situation in which people accept something slightly different from what they really want, because of circumstances or because they are considering the wishes of other people.

這個短語是指在爭執中做出退讓;為他人著想而部分地或全部地放棄自己的意見和利益。

俗語常說,「退一步,海闊天空。」讓步,不是退卻,也不是一味的妥協,而是一種尊重、一種胸懷、一種智慧,更能體現一個人的涵養。

He refused to split the difference on his principles.

他拒絕在原則問題上妥協。

They finally split the difference and made an agreement.

他們最終互相讓步,達成了協議。

Wild Hearts Can"t Be Broken

 Beautiful Trauma

P!NK 

00:00/03:21

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

你的穿著,決定了你的生活品質!
「price」和「prize」傻傻分不清楚?

TAG:每日英語 |