當前位置:
首頁 > 教育 > 「你太摳了」「鐵公雞」 的英語可以這麼表達

「你太摳了」「鐵公雞」 的英語可以這麼表達

「你太摳了」「鐵公雞」 的英語可以這麼表達

stingy [?st?nd?i] 小氣的,吝嗇的

(這個單詞的發音有點不一樣,+y之後,就要發d?i)

sting 有刺、蟄的意思,stingy被錢刺了,就開始吝嗇了

Don"t be so stingy!

不要這麼摳嗎!

miser [?ma?z?] 守財奴,吝嗇鬼

He is really a miser.

他可真摳。

了解更多,請點擊關注

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |