胎教詩詞 系列九
育兒
10-06
詠柳
bì yù zhuāng chéng yī shù gāo
碧 玉 妝 成 一 樹 高 ,
wàn tiáo chuí xià lǜ sī tāo
萬 條 垂 下 綠 絲 絛 。
bù zhī xì yè shuí cái chū
不 知 細 葉 誰 裁 出 ,
èr yuè chūn fēng sì jiǎn dāo
二 月 春 風 似 剪 刀 。
注釋
碧玉:碧綠色的玉。這裡用以比喻春天嫩綠的柳葉。
妝:裝飾,打扮。
一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不一定表示確切的數量。下一句的「萬」,就是表示很多的意思。
絛(tāo):用絲編成的繩帶。這裡指像絲帶一樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
譯文
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。
※孕期趣味知識:羊水的前世今生
※想要提高母乳的質量?寶媽要注意這4點
TAG:胎教故事 |