《唐故圭峰定慧師傳法碑》筆筆謹嚴,清勁瀟洒,結構尤為精密
裴休(791-864),字公美,唐孟州濟源(今屬河南省)人,曾為監察御史,唐宣宗時進同中書門下平章事(宰相),後罷為宣武軍節度使,封河東縣子,贈太尉。後歷昭義,河東,鳳翔,荊南四節度。能文,工正書。寺剎多請其題額,河南廬山亦多題銘。風格遒媚有體法,為晚唐著名書家,然存世書跡僅有《圭峰禪師碑》。
《定慧禪師碑》全稱《唐故圭峰定慧師傳法碑》,亦稱《圭峰碑》。
唐大中九年(八五五)十月立,裴休撰並書,柳公權篆額。
碑現存陝西戶縣草堂寺。碑高282cm,寬134cm,正書,三十六行,行六十五字,額篆書九字。
附加:陝西戶縣 草堂寺
草堂寺位於陝西戶縣圭峰山北麓,該寺創建於距今1500多年的東晉末年,是中國最古老的佛教寺院之一,也是三論宗祖庭,還是我國佛教史上時間最早、規模最大的佛經翻譯場。
草堂寺是名聞關中的古迹勝境,現存草堂寺,是東晉十六國時期後秦國逍遙園內的一部分,北周時毀,唐宋以後多次重建,後秦弘始三年(401),皇帝姚興迎西域高僧鳩摩羅什至長安,住此譯經,茅茨築屋,草苫蓋頂,以山為宅,以草為堂,故起名「草堂」。
草堂寺歷史上多次毀於戰火,又被多次重建或整繕,建國後,政府多次撥款整修。加上草堂寺僧多方化緣,日本國日蓮宗捐資,逐漸形成了目前的規模,歷代曾被改名為「棲禪寺」、「建福禪院」、「聖恩寺」等,但歷代詩文、碑刻和百姓都稱其為草堂寺。
.
.
草堂寺在中國佛教史上之所以如此重要和著名,就在於這裡是佛教傳入中國後的第一個國立譯經場,也可以說是佛教中國化的一個起點。佛教作為一種外來文化,自東漢傳入中國,進入魏晉之世,流行於民間,但早期直譯而來的佛經語義深奧,解釋不一,使得社會傳播受到諸多限制,直到請來高僧鳩摩羅什到此譯經,佛教在中國的傳播與發展才出現重大轉折。
.
.
.
.


※趙書成熟時期的大楷書代表作——崑山州淮雲院記
※東漢草隸書體《公羊傳磚》,行筆馳驟與舒婉結合緊密,風格樸素
TAG:書畫知識 |