當前位置:
首頁 > 娛樂 > 《沿海出發》監製夏烈專訪:「老人那明亮如海上星的眼光,依舊具有穿透力」

《沿海出發》監製夏烈專訪:「老人那明亮如海上星的眼光,依舊具有穿透力」

2018上半年,中國電影票房突破400億,居世界第一大電影市場。

據相關機構預測,2018年中國電影市場累計票房將超650億。未來五年,電影產業市場規模將超2000億。

但在其中,家庭題材電影的貢獻微乎其微。受眾極少、題材單一、產量不高,它一直是中國電影人的創作「短板」。

《沿海出發》監製、夏烈教授則對此持著不一樣的看法:

夏烈,中國網路文學界「百曉生」、文學評論家、出版人、浙江省網路作家協會常務副主席、杭州市網路作家協會主席、杭州師範大學文化創意產業研究院院長。

曾主持策劃《後宮?甄嬛傳》、《羋月傳》等多部網路文學超級暢銷作品。

2015年起,夏烈擔任多家影視公司首席影視文學顧問,專註於文學作品的影視轉化,《沿海出發》由此應運而生。

 對「海」是什麼印象?

夏:和海有關的記憶其實不算早,大約要到高中畢業了。雖然我的祖籍是浙江舟山的定海,但老家在定海城的山村,並不臨海。

相比下,湖的文化影響於我則非常深,主要受賜於杭州西湖。

後來,越來越多的國內外海邊的旅行記憶中,海給我的是闊大神秘之感,有時候也是孤獨,像孔夫子講「道不行,乘桴浮於海」,如果覺得日常生活煩亂失意,那一刻就非常嚮往海。

 平時對漁民的印象怎樣?

夏:我覺得漁民是更有風險和冒險精神的一群人,辛苦、敢搏、大氣、豁達,也敬畏天意。

我可以從另一個側面感受到漁民,那就是漁民畫,威海榮成也有,往往是絢爛、幻想、神秘的,同樣是生活的熱愛和熱鬧,也更多一點奇幻色彩。

對威海的印象怎麼樣?在《沿海出發》前了解過「穀雨開海節」嗎?

夏:因為開機儀式,去了威海、去了榮成。

首先通過美食——海鮮燒制,感受到一種別處無法想像的豐富、豐饒。

也感覺到了威海的文明、威海人的熱情好客,印象很好。

漁民穀雨開海節是《沿海出發》啟蒙我的,我知道海邊都有類似的節慶,像我熟悉的浙江舟山、浙江象山都有開漁節,但北方的開漁節自有它不同的特色,《沿海出發》電影中就有表現。

 與《沿海出發》是怎樣結緣的?

夏:是老師和學生的緣分在前。

導演殷玉洲是我帶的戲劇影視學的碩士研究生,他在浙江傳媒學院本科期間就長於影視的各個環節實踐,師從陶冶等優秀的影視人。

他在我這裡更多的是學習參與到文學創作、文創產業、文化項目等工作中。

當他跟我說畢業作品打算做一個院線文藝電影的時候,我很高興也很佩服,年輕人是應該有創造力和好勝心的,便鼓勵他。

然後他便拿出了《沿海出發》的劇本和大綱,我們討論了人物關係和劇情,他便邀請我成為了該片監製之一。

總的講,我是盡了點老師的職責,卻也受惠於老師的身份。

 覺得導演是一個怎樣的人?

夏:理應大大地、狠狠地誇獎吧?!但我覺得玉洲本身的品性風格是不浮誇的,所以我的誇獎也不應該浮誇。

簡單說,殷玉洲導演是個溫和又認真、大氣又稚氣的人。

他待人很溫和,溫和到謙遜,但對藝術、對知識、對經驗充滿了學習心,對自己的專業作品儘可能地認真,並且在過程中擺脫了平時的稚氣,很有些自信。

他年紀輕輕,人卻很大氣,顯示出海邊兒女的格局不小、情商不低,但保留了純真、天真的一面,人家都覺得他一副學生氣未脫。

比如,他見到女同學就叫學姐,有時候叫錯了,別人比他小,但本該生氣的女生卻嘿嘿地笑著說,殷導演,叫我姐哦!

 遠者像李安的「家庭三部曲」,近者像《相愛相親》,其實純粹的家庭題材電影在中國大陸電影市場中並不多見,所以您怎樣看待這類電影?

首先想說,在票房壓力下,這類片子量少是有其客觀原因和難度的。便是像2017年張艾嘉導演的《相親相愛》毫無疑問做得很不錯,但依舊叫好不叫座。

所以我說殷玉洲導演把第一部公映的院線處女作定位於此,必須要給予佩服,即便他是抑制不住的鄉愁和親情、代際感受作祟,或者是初生牛犢不怕虎。

然後我想說這類影片非常缺失,卻又非常要緊。

從社會和人生的角度講,家庭是細胞,所有基本情感——親情、愛情、婚姻、代際都是通過這類題材、人物、故事、細節來重溫和深挖的。

換言之,我們反思和咀嚼人生最有價值的部分的主要環境就是家庭,我們錯過了什麼,誤讀了什麼,理解了什麼,領悟了什麼,原諒了什麼,寬容了什麼,都要賴好的家庭題材電影來敘述、放大、闡釋。

否則我們對一生最有價值部分的領會常常浮光掠影、得過且過,甚至失意彷徨。

當然,也不是說電影是解藥,電影只負責用藝術視角觀察人性,但事實上我們除了感受藝術,確實會自覺不自覺地同情、修復自己的生活,萌生較為高級的思想情感。

最後,我是認為這類題材的影片素材其實很多很多,但做起來要精彩又頗為不易。

《沿海出發》是用簡單法來處理題材的,有些優點是導演不干預的,是由威海海邊人家的人物原型自己本色的展現流露出來的,這樣反而顯得乾淨、簡潔、真實。

家庭題材大多數是需要高超的生活處理能力和情感體驗能力的,對導演、編劇、演員的考驗比較大。

 《沿海出發》中您認為有哪些有趣的地方?情節中有哪些打動您的地方?

夏:《沿海出發》用山東榮成的方言作為對話的主要形式,本身增加了影片的趣味,這也是很多文藝片、記錄片運用過的成功經驗。

且這又是導演自己成長熟悉的語言環境,其中的特點、表現力、文化感和幽默感使用起來就生動靈活得多。

父子三代人的差異和關係也構成了很多有趣的情節,有時候一物降一物的感覺很是可愛。

影片中的老人令人感動,別有所悟。爺爺這個人物包括非專業演員的表演都可圈可點。

看成片很久之後,我一想起來,老人那明亮如海上星的眼光依舊具有穿透力,老人帶來的領悟和老人間的情誼都令我感動。

此外,女友一點點融入家庭的過程是有典型性的。

 《沿海出發》主要講述的是家庭內的故事,所以能分享一些您和您家人之間的小故事或者您對家庭的一些感悟嗎?

夏:我父母的家庭是一個非常民主、自然、快樂的家庭,使我一生受益。

即便也會對性格造成一些過於陽光、簡單的問題,我也依舊堅信千金難買,所以也就千金不換。

一個好的家庭關係、家庭氛圍直接影響到孩子的品性、價值觀、人生觀,極為重要而無法替代,甚至一旦損失還無法補償。

所以我很重視提倡好的家庭,以及家庭成員共同的「有愛」的成長,因此已花費了近6年時間,在一本《中學生天地》雜誌主持「為愛找方法」的學生來信欄目,構成了同名的書系,除了自己,還邀請了我的朋友像劉慈欣、蔡駿、魯敏、蔣勝男等等一起做這件公益的事。

 作為IP開發的專業人士,由作品的原作者進行改編的影視作品與非原作者進行劇本改編的作品,你認為它們之間的差別在哪裡?

夏:首先想說一個常識,就是文學IP的創作和影視劇本(包括IP改編)的創作,是兩個範疇的不同的專業活。

過往一段時間一直有誰更重要、誰壓倒誰之類的聲音,都是沒常識,其實誰都不可能取代對方,好的小說和好的影視(改編)作品都需要各自領域內技術和藝術過硬的專業人士,考量的還是專業度和改編技藝——包括了不同語言系統的翻譯和重建。

回到你的問題,確實有不少原作者,無論過去的傳統文學作者還是今天的網路文學作者轉型、跨界為編劇,我想他們還是有重新學習、磨鍊的一個艱難的過程,完全成功的只是一小部分。

對於原作者即是編劇而言,一是忠實於原著度更高了,令作者自身及其粉絲更加滿意和滿足,但毫無疑問,還是要服從影視市場和改編藝術的規律的,妥協、修正、可操作性依舊是應有之義。

但如果要讓原作者創造性完成影視改編,也有一定困難的,文字階段的窠臼和不願意過度「破壞」自己原作是常態。

而專業編劇接手IP改編,多見的是原著粉會不太滿意,但這並不重要。

重要的是改編後的影視呈現效果,包括導演、演員的演繹是否讓那個影視作品成為精品、成為傑作、成為唯一,使得讀過原作、未讀原作的觀眾都真心服氣、真心有收穫才是厲害。

當然,常見的還是改壞的多、不及原作藝術水準的多;但如果遇到舉一反三的高手,則能比原作者自己擔綱編劇更有意思,因為他們會增加新的創意和內容、內涵,讓一切都做加分項,這是很了不起的改編藝術,也會讓IP成為愈加閃耀的金字IP。

來自淘票票媒體號:沿海出發

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 淘票票 的精彩文章:

票票專訪《胖子行動隊》文章&辣目洋子:當實力派演員遇上新晉網紅
《恐龍王》趣味短片,帶你認識白堊紀陸地霸主

TAG:淘票票 |