當前位置:
首頁 > 文史 > 美國人拍照的1949年韓國漢城:網友,漢字真的是韓國的!

美國人拍照的1949年韓國漢城:網友,漢字真的是韓國的!

原標題:美國人拍照的1949年韓國漢城:網友,漢字真的是韓國的!


作者:大國文社(大國文史,大果文社原創原創)


自古以來就是中國藩屬國,每年都要進貢朝廷的,韓國文字只是漢子的一種發音,但是漢字是多音字,所以身份證上都有漢字。

朝鮮李氏王朝前全用漢字,朝鮮和韓國的文物古書籍也全為漢字,所以現在韓國教學大綱規定,學生在高中畢業前必須認識1600多個指定漢字


明朝時韓國是中國的附屬國,用漢字不奇怪,他們現在結婚的穿戴也是明朝時侯的官服,為什麼叫新郎前面加個官字了,中國祖先的文化靠朝鮮人傳承了幾百年,中國人要反思了


韓國現在用的文字是類似於我國拼音的一種標書方式,因為漢字歧義較多,而且讀音複雜才有了這種東西,從文化上來說是一種了不起的事,可是去中國化的時候,反倒影響了韓國的文字功底


突然想起郭德綱那個相聲,中國的好東西都是韓國人發明的,于謙問他中國發明了什麼,郭德綱說:中國人發明了韓國人!這不就是證據么

告訴你們個實情,大韓民國直到1965年滿大街也都是中文條幅,韓國開始膨脹是1975年後,也是開始進行經濟改革成功後才膨脹的,1965年韓國的全國運動會使用的宣傳條幅用字都中文,有時在韓國電視台會播放歷史上的今天,影像記錄不會撒謊


韓國是最西化的亞洲國家,咖啡 聖誕節,基督教。好像都是他們的民族傳承似的。相反日本雖然向西方學習但很多民族本質都保留了下來,比如表裡不一,點頭哈腰,笑裡藏刀。日本走大街上那些中文加日語的 基本都能猜出是什麼意思。


我可以理解成,當時中國人在韓國開的店嗎?就這麼幾十年,韓國創造了韓文?我們佩服!是什麼原因讓他們不用漢字?這些都是我們反省的!不管事情真假,我們都沒什麼可得瑟的!


別在意周邊這些個數典忘祖的壞孩子。他們忘祖棄祖的後果是災難性的。他們的子孫已讀不懂他們祖先用漢字記載的歷史了。中國周邊的這些小國小人都去感謝美囯鬼子吧!


一位中國老人在海關翻找護照,韓國女警尖酸的問:「你來過首爾?」 老頭兒點頭:「來過。」 女警一瞪眼:「怎麼不知道提前拿護照?」 老頭兒說:「我上次來沒人叫我拿護照。」 女警不屑:「不可能!中國人來韓國都要護照!你上次來是什麼時候?」 老頭兒平靜地說:「1951年,我開坦克來的,當時這裡叫漢城。

面對著這些滿大街的漢字,網友驚呼:漢字真的是韓國的?

版權所屬,嚴禁轉載,抄襲必究,部分圖片取自網路

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大國文社 的精彩文章:

上古文明曾經高度發達?人類文明就是一個不停的死亡循環?
粵語究竟是「語言」還是「方言」?有什麼太特殊意義么?

TAG:大國文社 |