當前位置:
首頁 > 知識 > 白色的月,照著幽林

白色的月,照著幽林

今日情詩

白色的月

[法] 魏爾倫

梁宗岱 譯

白色的月

照著幽林,

離披的葉

時吐輕音,

聲聲清切;

哦,我的愛人!

一泓澄碧,

凈的琉璃,

微波閃爍,

柳影依依—

風在嘆息:

夢罷,正其時。

無邊的靜

溫婉,慈祥,

萬丈虹影

垂自穹蒼

五色映輝……

幸福的辰光!

保爾·魏爾倫 | Paul Verlaine,1844—1896,法國詩人。

今日情事

1846年10月18日,巴爾扎克致漢斯卡夫人:「我愛您,仰慕您,尊敬您。我把您當作世上最美好的人來讚頌。有一個才子苦苦追求,您真是幸福之至。」

編輯 | 武佳楨

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

楚塵讀書君微信號:ccreaders


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

您有一份來自「小王子」的餅乾,請查收!
愛我吧,親愛的

TAG:楚塵文化 |