一個人變強,是從他的世界變大開始的
?點擊上方圖標,馬上收聽雙語節目
Today is Friday, October 19, 2018.
山峰按照高度從低到高依次是:丘、山、峰:
hill
[h?l]
丘
mountain
[?ma?ntn]
山
peak
[pik]
峰
大家都知道,中國五嶽,是我國五大名山的總稱:
Mount Tai
東嶽泰山
Mount Hua
西嶽華
Mount Heng
南嶽衡山
Mount Heng
北嶽恆山
Mount Song
中嶽嵩山
Qomolangma/Everest
珠穆朗瑪峰
Mount Qomolangma is the highest peak in the world.
珠穆朗瑪峰是世界最高峰。
在這裡跟大家插播一則笑話:
在2017年12月份的英語四級考試的翻譯中,要求考生翻譯:泰山雄偉壯觀。
有一名考生實在不知道雄偉壯觀用英語怎麼說,就翻譯成:
Mount Tai is wow.
當然,這是個笑話,真正的翻譯應該是:
Mount Tai is magnificent.
其中,magnificent [m?ɡ?n?f?s?nt] 壯麗的;瑰麗的;偉大的,高尚的;華麗的,高貴的
如果實在不知道這個單詞,也可以翻譯成:
Mount Tai is great.
關於水域,其中需要注意的是洋比海大:
river
[?r?v?]
河
lake
[lek]
湖泊
sea
[si:]
海
ocean
[?o??n
] 洋
the Yangtse River
長江
The Yangtze River is the third longest river in the world and the first longest river in Asia.
長江是世界第三長河,亞洲第一長河。
the Yellow River
黃河
The Yellow River is the second largest river in China and the mother river of the Chinese nation.
黃河是我國第二大河,也是中華民族母親河。
課後思考
今天講了跟小夥伴們介紹了許多關於山水的辭彙和描述。其中,哪些山或者水域是你實地親眼見到過的。用英語在留言區寫下它的名字作為今天的文字打卡。
點擊下方按鈕,完成今日語音打卡
▼
分享日簽到朋友圈,邀好友一起輕鬆學英語
點擊下方
閱讀原文
查看往期
※《霸王別姬》③ | 說一萬句晚安,不如一句」有我在」
※都說好女不過百?女人保持好身材究竟有多重要?
TAG:十點讀書會 |