當前位置:
首頁 > 天下 > 魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

說起棄醫從文,人們立馬就會想到國父孫中山先生,其實,在那個年代,棄醫從文的可不止孫中山先生一人,還有我們的大文豪魯迅先生!大家有所不知的是,魯迅先生有一篇文章,竟然被中國和日本同時用來作為中學語文課本的課文,魯迅先生在文中說到的主人公,也因此名揚天下!

魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

魯迅

魯迅原名叫周樹人,祖籍是浙江紹興,1904年初在家人的資助下前往日本求學,幾經輾轉來到日本的仙台醫學院學習醫術!當時的中國已經是清朝末好,作為清朝來的學生,在日本處處受到排擠,魯迅在仙台深受其害,然而,他在這裡遇到了一個日本老師,他的名字叫做藤野嚴九郎!藤野只不過是一個平凡的醫生,因為一眼就看中魯迅,因此起初對魯迅照顧有加,並精心教魯迅醫學知識!作為一個孩子,也因為藤野的照顧,讓魯迅對藤野有了一種師生之外的情感!

魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

藤野嚴九郎

一次,魯迅在學校組織下,觀看了日俄戰爭時期的相關影片,對日本戰勝俄國的事情大為震驚,同時,也隱約的感覺到了中國的諸多不足,於是當場表示要棄醫從文,從文字中激發中國人的戰鬥力!他把這件事告知藤野之後,藤野不但沒有阻礙,還託人將魯迅的學籍轉到了日本的一個德文學院,鼓勵他棄醫從文!

魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

藤野先生

自此,魯迅便開始了自己的文學之路!在當時的先進分子的介紹下,魯迅加入到了光復會,成為了其中的骨幹分子!開始和人合作接觸翻譯外國小說的工作!南京國民政府成立後,在蔡元培的邀請下,開始出來工作,終究成為中國的一代文豪!有意思的是,魯迅曾經寫過一篇關於藤野嚴九郎的文章,名字就叫做《藤野先生》,在文中,魯迅給予了這位醫生極為高貴的評價,是魯迅罕見的對日本人進行大加讚賞的文章!時隔很多年後,新中國成立,魯迅的名字也因此名揚天下!

魯迅寫了一篇文章,被中日兩國收入語文課本,文中主人公一舉成名

魯迅

到了現在,我們一定對魯迅的《藤野先生》一文印象深刻,因為這是我們小時候語文課本中學到的知識!然而讓人不可思議的是,魯迅的這篇文章,竟然也入選了日本的語文課本,成為日本小學生們必讀的課本之一!對一個近代中國文人的文章如此看重,這也是日本難得一見的現象!藤野嚴九郎一輩子都只是一個平凡的醫生,多年之後,竟然在魯迅的文章中被萬千日本學生所熟知,也算是難得一見了!1983年5月18日,魯迅的故鄉紹興市和藤野的故鄉蘆原町(現蘆原市)結成友好城市。就魯迅和藤野的傳奇,在近代中日兩國的歷史上,也算是絕無僅有的了!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 耕歷史 的精彩文章:

此人出訪歐洲,英國將軍送了他一條狗,半年後他寫信說:朵頤有幸
明朝時寫就一部奇書,官員們恨之入骨,老百姓卻人見人愛

TAG:耕歷史 |