當前位置:
首頁 > 哲理 > 里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

賴納·馬利亞·里爾克

奧地利作家

20世紀德語世界最偉大的詩人

歐洲現代最偉大的三位詩人之一

德語文學史上唯一堪與荷爾德林比肩的詩哲

里爾克曾說

我的詩集就是我的坦白

我一生的故事

我的一生就是一場漫長的康復……

孤獨一如我歷來的生活,甚至更甚。

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

羅伯特·穆齊爾這樣評價里爾克

在通往一種未來的世界圖像的道路上

他將不僅是一個偉大的詩人

而且也是一個偉大的引導者

斯蒂芬·茨威格說

里爾克對錶述和坦露感情有著巨大的羞怯感

里爾克是世界上最柔弱、精神最充溢的人

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

里爾克墓碑

其墓志銘為

玫瑰,純粹的矛盾,樂為無人的睡夢,在眾多眼瞼下。

旅行、愛情、冥想、死亡是里爾克的關鍵詞。

玫瑰是一個致命的隱喻

里爾克正是在採摘玫瑰的時候刺破手指

得了敗血症後不治身亡

詩人不斷地旅行

不斷地道別

漂泊成為他的宿命

漢語世界首部《里爾克詩全集》來了

收錄里爾克畢生創作的全部詩歌

收錄里爾克生前正式出版的詩歌

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

《里爾克詩全集(全10冊)(珍藏版)

識別二維碼 一鍵購買?

《里爾克詩全集》依據德語國家研究者通行的底本譯出,收錄里爾克畢生創作的全部詩歌,年表、注釋一應俱全,譯文精準,注釋翔實,共分四卷。

1. 生前正式出版詩集

2. 原初與未刊詩集

3. 逸詩與遺稿

4. 法文詩全集(附義大利語和俄語詩歌)

01

黃昏

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

寂寞在最後的房屋後

紅紅的太陽進入睡眠,

莊嚴的終曲八度音里

白晝的歡呼漸漸隱散。

調皮的光們天晚依然

在檐角上玩著捉迷藏,

而黑夜已將顆顆鑽石

散播在了藍色的遠方。

02

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

在春天或者在夢裡

我與你昔日曾相遇,

此刻我們相伴著走過秋日,

你緊握我的手,在哭泣。

你哭泣,是因飛渡的亂雲?

還是因血紅的樹葉?大概不是。

我感到:你曾經幸福

在春天或者在夢裡……

03

為我慶祝

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

這就是渴望:在波濤中安居,

在時間裡不擁有家。

而這就是願望:日復一日的時刻

與永恆悄聲對話。

而這就是生活:最終從一個昨日

升起了一切時刻中的最寂寞時刻,

微笑著,別樣於別的姊妹,

向著永恆沉默。

04

少女向馬利亞祈禱(節選)

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

正是這些時刻,我找到了自己,

草地在風中暗暗翻滾,

所有的樺樹樹皮爍閃,

那是黃昏臨到了它們。

而我生長在黃昏的沉默里,

願以眾多的枝條開花,

只為與一切跳起圓圈舞,

舞入統一的和音……

黃昏是我的書。封面

紫色地閃耀在它的錦緞里;

我解開它金色的襻帶

兩手冰涼,從容不急。

閱讀它的第一頁,

因諳熟的聲音而欣悅,——

更輕悄地閱讀它的第二頁,

然後我夢見它的第三頁。

時常我在畏怯的觀看者中感覺到

我深陷在生活里。

文字只是圍牆。

牆後越來越藍的山中

爍閃著文字的含義。

05

拉加茲墓園(節選)

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

如果玫瑰願意告訴我們

它是如何做到不分心。

但願女友對情郎

能成為十足的玫瑰。

她無盡地自我剋制

在溫柔的外表下

為了一個奧維德式的完美幸福……

如同從前的小號,像響亮的風暴,

推倒被圍困小城的炮塔和城牆,

有形的管風琴,你就這樣在我心裡築起

無法言喻的城,在一片旌旗的天空下。

我的心矗立起來,帶著它的塔樓,它的高牆,

如同畫上圖畫的古老羊皮紙,

我呢,直立著住在它裡面,有著它的身材,

與我的城一樣高,與它瞬間的存在一樣強大。

《里爾克詩全集(第二卷):原初與未刊詩集(全兩冊)》

(數量有限)

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

識別二維碼 一鍵購買?

《里爾克詩全集》(4-5)第二卷《原初與未刊詩集》收錄了里爾克詩歌中的原初與未刊詩作,其中包括里爾克不希望「以任何方式繼續存在」的《生活與謠歌》。

《里爾克詩全集(第三卷):逸詩與遺稿(全四冊)》

(數量有限)

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

識別二維碼 一鍵購買?

《里爾克詩全集》(6-9)第三卷《逸詩與遺稿》收錄了里爾克散逸在留言簿、信件中的詩和作為獻詞而寫的詩,包括里爾克早年寫給父母的詩、寫給瓦勒麗的詩和里爾克晚年寫給埃麗卡的詩,較為清晰地展現了里爾克詩才的萌發及其曲折的情感歷程。

《里爾克詩全集(第四卷):法文詩全集》

(數量有限)

里爾克的5首詩|誰此刻孤獨,誰就將長久孤獨

識別二維碼 一鍵購買?

《里爾克詩全集》(10)第四卷《法文詩全集》收錄了里爾克全部法文詩,附六首俄語詩、兩首俄語詩草稿和兩首義大利語詩,展現了里爾克用非母語創作詩歌的才華。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |