當前位置:
首頁 > 知識 > 宇宙間最光輝的真誠都在一個姑娘的吻里

宇宙間最光輝的真誠都在一個姑娘的吻里

今日情詩

至善

[英] 勃朗寧

阮王申 譯

歲月的全部馨香和芳菲都在一隻蜜蜂的袋裡,

礦藏的全部美妙和富裕都在一塊寶石的心裡,

在一顆珍珠的核里有著大海的全部陰陽。

馨香和芳菲,陰和陽,美妙,富裕,

以及—遠遠超過它們的—

比寶石更光輝的真誠,

比珍珠更純潔的信任,—

宇宙間最光輝的真誠,最純潔的信任—

一切對我來說,

都在一個姑娘的吻里。

羅伯特·勃朗寧 | Robert Browning,1812—1889,英國詩人。

今日情事

1936年10月27日,英國內閣開會反對愛德華八世和辛普森夫人結婚,他面臨三種選擇:一、中止不同身份的婚姻,拋棄辛普森夫人;二、大臣辭職;三、放棄王位。辛普森夫人寫信勸愛德華保持王位,婚姻到第二年秋季再說,但愛德華決心已定,毅然選擇為了愛情放棄王位。

編輯 | 武佳楨

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

商務合作請聯繫微信號:ccreaders


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

這個國慶節想吃啥,給你安排上了!
究竟是什麼在判決一個人的生死?

TAG:楚塵文化 |