關於日語假名,那些你不知道的事
原標題:關於日語假名,那些你不知道的事
震驚!假名的使用竟男女有別!
ゑゐ又究竟為何神秘消失
這一切的背後
究竟是人性的扭曲
還是道德的淪喪
本期走近科學
為你揭開假名歷史之謎
01
萬葉假名
(派出遣隋使的聖德太子)
隋唐時期,漢字首次傳入日本,出現了一套以日文發音和漢字書寫相結合的語言系統,也就是用漢字來為日語口語注音,即萬葉假名(又稱「真名」)。在此之前,日語只有口頭系統。
《言葉之庭》截圖
由於這種用法主要出現在詩集《萬葉集》中,故得名「萬葉假名」。新海誠作品《言葉之庭》中就引用過萬葉集的詩句。原文「雷神小動,刺雲雨零耶,君將留?」
(所以究竟是你買還是我買??)
萬葉假名的用法類似於中文「六書」中的「假借」(同音替代),且一個讀音往往對應著多個漢字。
日本暴走族(即飛車黨)的標語「夜露死苦」就是借音造詞而成,其讀音為「よろしく」(yo ro shi ku),是「請多關照」的略語。
其他還有諸如「怒羅衛門」=「ドラえもん」 (哆啦a夢)等用法,成為日本年輕人的流行語。
02
平、片假名的形成
(楷書→草書→平假名)
盛行草書的平安時代,漢字的草書被簡化為「平假名」。當時平假名又叫「女手」,意為女子書寫用的文字,男人不使用。
《源氏物語》
著名的《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的「平假名」文。
(由漢字楷書偏旁演變而來的片假名)
與此同時,由於漢字複雜難記,著名「留學僧」吉備真備等人根據部分漢字偏旁部首,創製了男子使用的片假名,用於給漢學經典注音注義,研究學問。
(?????)
儘管當時的平片假名勢同水火,還是有一些傻傻分不清楚。比如……
真的是好明顯的區別呢
下面插播一條無獎競猜
找出不一樣的那個小妖精!
答案見文末喲(⊙_⊙)
03
假名的發展
(拗音、濁音表)
古代假名存在著多個體系,直到明治33年(1900年)文部省發行公文才得以統一,補充了撥音ん,刪除了古代日語中的ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ),區分了濁音、半濁音,並增加了拗音,形成現代使用的假名文字。
二戰後,日本實行假名的「平民化」,假名在文章中所佔的比例大大提升。
(熱門歌曲 Tokyo Bon 東京盆踴り 2020)
明治維新時期,大量歐美外來語湧入日本。日語只取其讀音,用片假名將其表示出來。
(漫畫中的擬聲擬態詞)
現在,平假名用於書寫日語單詞、片語以及為漢字標註。片假名用來書寫外來詞以及專有名詞、擬聲詞等。當然也有一些別的用法,比方港:
學習上海話……
四川話
廣東話
歪,妖妖靈嗎
這裡有人裝逼
場面控制不住了
04
假名卡片製作過程
接下來!!
本期走近科學特別節目
帶你走進
新鮮出爐的
和色假名卡片
背後的製作過程~!
(書法字體)
書法設計由團隊成員宋卉迎完成。經過對諸多優秀漢字碑帖,日文書法的研究,保證書寫的規範性和美觀性。
(和色色卡)
在《源氏物語》以及《枕草子》中有很多日本傳統色的唯美命名。本套卡片就是運用了和色的配色。從上至下顏色各不相同,從左至右為漸變色。不僅使卡片更為美觀,不同的顏色也能給背誦帶來方便。
字體和色彩均已申請專利保護~
(向右滑動查看app視頻錄製過程)
為了使卡片內容盡量簡潔易懂,更多內容已植入配套app,方便隨時隨地掌握讀音,口型,羅馬字,助記單詞以及例句。更多功能等你來發現~!
更多實物美圖
附:文中競猜答案,你找到了咩?
已經控制不住寄幾想要擁有這套卡片了?請毫無顧忌戳
或戳下圖即可購買

※NHK,中產一生的焦慮都被你承包了。
※從「中流」到「下流」,從「低溫」到「低慾望」……日本社會到底怎麼了?
TAG:上海譯文 |