當前位置:
首頁 > 軍情 > 日軍截獲我軍絕密電報,卻是一個字都讀不懂,漢奸都只能幹著急

日軍截獲我軍絕密電報,卻是一個字都讀不懂,漢奸都只能幹著急

在戰爭中雙方的軍事作戰,不僅僅是武器裝備上的較量,同時也是腦子的較量,而在戰爭中,間諜戰也是非常重要的一個方式,畢竟當時有很多的軍事信息,如果能夠被事先得知,那麼就能夠對其進行阻攔,或者是有其他的安排,而在抗日戰爭期間時,各國的情報部門就已經發展的很不錯了

但是中國當時的情報部門其實還有些簡陋,所發布的絕密電報也經常會被日軍截獲,要知道日本的情報部門,或者一些間諜人員,對於漢語可是非常精通的,甚至連普通話都能說得非常標準,所以截獲電報之後他們很快就能獲得信息,既然在攔截手段上,我們無法做出更多的防護,那麼我們就以其他的方式,來彌補情報技術的落後,而事實證明,中國想到的這個方法,還真的很不錯

台兒庄戰役時,日本情報部門攔截下來一份中國的絕密電報,卻沒想到翻譯過來的中文,每個字都認識,連起來卻讀不懂是什麼意思,當時日軍部隊也找到了幾個漢奸,讓他們來進行翻譯,可是連這些土生土長的中國人,也完全不認識這些漢字是什麼意思,那麼這是怎麼回事呢?事實上當時中國情報人員,直接將方言用普通話來表示,例如母雞會說成雞母,溫州話中,今天早上會是該內踢鍋,這樣的話,連中國人都聽看不懂,又何況是這些日本人呢?

事實上,不僅僅是中國有這樣的防備手段,美國也曾經使用過這樣的方式,比如當初美國就在軍隊中使用過納瓦霍人來作為情報人員傳遞情報,因為納瓦霍人在全世界範圍內都很少,整個部落就只有幾十個人,而他們的語言也是自成體系,甚至沒有文字記載,不用害怕被其他國家學習到

而為了保證雙重防護,他們讓這些納瓦霍人給軍隊中的重要武器裝備,以及人員用納瓦霍人的語言來進行標記,如此一來,他們在進行情報傳遞的時候只要說出這些代號就可以了,如此一來就算敵方軍隊也找到了納瓦霍人,他們也絕對不會明白對方軍隊到底是說的什麼?

事實上,這也是在二戰中特殊語言的應用,抗日戰爭期間,中國很多軍隊中的情報人員都是溫州人或者貴州人,實在是因為他們的語言體系實在是太難懂了,不要說是外省人,甚至就連溫州當地人,隔一個區都不都聽不懂對方的話,而也正是因為這樣的原因,中國在抗日戰爭期間,才能夠保證情報工作的正常運行。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 亮劍東南 的精彩文章:

AK47如此受歡迎,為何在中國很快就退役?其實都是窮怕了
如果一個國家元首訪問他國被扣留,會不會發生戰爭?其實更嚴重

TAG:亮劍東南 |