當前位置:
首頁 > 趣味 > 越南青年:中國真像越南,中國人真像越南人

越南青年:中國真像越南,中國人真像越南人

阮進勇(Bui Tien Nguyen)是一位越南青年,目前就讀于越南河內大學( Hanoi University, 原越南河內外語大學),攻讀中國文化與語言專業(Chinese culture & Language)。為了更多的理解中國文化和語言,在學習期間,阮進勇甚至自費來到中國訪問。在被問到「對中國有什麼感觸」時,他說,「中國真像越南,中國人真像越南人」。

阮進勇說,越南和日本,作為不同的國家,我們首先注意到的是它們的背景和環境之間的相似性,這是很合理的。因為我們總是從已知到未知地認識新事物。通過研究,我發現中國真像越南,中國人真像越南人,但是我希望無論是中國人還是越南人,對我的話都不要太敏感。

作為一名漢語學習者,在我學習這個專業之前,我對中國的了解非常有限,而且是非常普遍的知識,例如地理位置、貨幣單位等等。當我去到中國,作為訪客,我感受到了親近,所以我願意分享我的感受。

當我們走遍這個國家時,像在越南一樣,我幾乎可以在任何建築上找到漢字。例如夫子廟。對於學漢語的人來說,理解這些詞的含義,為什麼要寫這些詞以及它們背後的文化內涵是非常容易的。另一個例子是新年祝福詞。這些漢字基本保留在歷史建築、傳統繪畫或書法作品中,這與越南也是相同的。

事實上,漢語與越南語也有很多發音相似的地方,尤其是我們有那麼多的「漢越詞」,出現在正式的散文中。當談到諸如「孝」等傳統中國文化時,我不需要中國人解釋,因為越南人可以直接理解。不僅僅是含義,還有原因和那些傳統知識。

中國的節日與越南相同。春節:吉祥、家庭團聚、紅顏遍野;端午節:關於昆蟲預防的傳統習俗;中秋節:有古人飛入月球;清明節:參觀我們祖先的墳墓,掃除塵土。也許我們用一些不同的細節來慶祝同一個節日,但是即使在中國,不同的地區在同一個節日中也有不同的風俗習慣。

當我走在中國的土地上時,我甚至分不清他們與越南人有什麼區別。中國人與越南人的皮膚都很白皙,頭髮很黑,眼睛也很黑。我們的個頭差不多,骨架差不多,性格差不多。當然,在中國我也從來沒被額外關注,因為我長得與中國人沒有任何不同,而我的漢語又非常流利。當人們問我從哪裡來時,我告訴他們「廣西」,沒有任何一個人表示懷疑。

無論如何,因為我們兩國是鄰國,我們自然有很多共同點,而且在相同的儒家文化體系下,至今仍然有很大的影響。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 悅聞聞 的精彩文章:

「我們有點過分了」,警方粗暴對待中國遊客後,瑞典青年開始反思
澳洲青年:中國遊客粗魯?是白人想「秀」他們的「白人特權」罷了

TAG:悅聞聞 |