數百年前,一外國人給中國「改了」個名字,至今仍有許多人被誤導
中華歷史上下五千年,源遠流長,在不同的歷史時期,中國稱謂各不相同,如秦朝、漢朝、隋朝、唐朝、宋朝等等,那麼在歷史上,外國人又是如何稱呼中國的呢?小編今天便給大家介紹一下。
「唐」,國外有些國家將華人聚居的地方稱為「唐人街」,將中國人稱為唐人,而「唐」則是一些國家曾經對中國的稱謂之一;
「Sinian」(震旦),震旦被認為是一種中國特有的雅雀,是古印度語中對中國的稱謂;
「Seres」(絲國),絲國是古希臘和羅馬地區曾對中國的稱謂,意為「絲的」、「絲來的地方」;
「China」(陶瓷),在很長一段時間裡,歐洲貴族都以擁有一件中國的陶瓷為榮,甚至還以陶瓷的英文來代指中國;
「Chink」(清國人),「Chink」源於「Ching」,在英文的俚語中也有中國人的意思,卻含有貶義,由於清末的中國是最受人欺負的國家,因此許多歐洲國家便以「Chink」來代指中國;
「掌柜」,韓國曾以掌柜一詞來代指中國,意思是中國人精於算計、會做生意,但這個詞在韓國有一些貶義的意思;
「契丹」,眾所周知,契丹人建立的封建王朝「遼」,曾是中國最大的仇敵之一,但許多歐洲國家哪怕到了今天,仍然以「契丹」這個名字來稱呼中國。
一些歐洲國家之所以會用「契丹」來稱呼中國,是因為當時遼國的勢力範圍遠達俄羅斯和歐洲東部,再加上當時的消息閉塞,歐洲人便認為契丹(遼)代表了當時的中原王朝,所以就用「契丹」來代指中國。
「契丹」成為中國的代名詞還與一個人有關,此人便是義大利著名的旅行家馬可波羅。馬可波羅在中國元朝時到訪中國,回到歐洲後,他將自己的見聞寫成了遊記,在遊記中,他一味的描述契丹(遼)是如何如何的富庶,從而使得契丹的知名度在一定程度上超過了當時的元朝,間接給中國「改了」一個名字——契丹,誤導了整個世界,哪怕到了如今,世界上仍然有幾十個國家(民族)將中國稱為「契丹」。
除了這些稱呼外,近代甲午戰爭後,日本還曾以「支那」這個帶有蔑稱的屈辱辭彙來稱呼中國。


※張獻忠「屠川」是否屬實?事實上,真相遠不如此
※錫金被佔領40年後現狀:到處是印度人和甘地像,還被嚴密封鎖
TAG:小人物侃歷史 |