當前位置:
首頁 > 爆笑 > 幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰

幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰

深受英語折磨的童鞋,恨不得全世界都說中文。

殊不知,老外在學習中文的過程中,也是相當痛苦的。

中文,博大精深。

常常讓學中文的老外暈倒,分享幾個段子:

一、方便

一位剛學過一點中文的美國人來到中國,中國朋友請他吃飯。

到了飯店落座,中國朋友說:「對不起,我去方便一下。」

那老外沒明白,「方便」是哪裡?

在座的另一位中國朋友告知「方便」就是上廁所的意思。

哦,老外意會了。

席間,中國朋友對老外說:「我下次到美國,希望你能幫忙提供些方便。」

老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嘛?

道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:「我想在你方便的時候請你吃飯。」

見老外吃驚發愣,中國朋友接著說:「如果你最近不方便的話,咱們改日……」

老外無語......

「咱找個你我都方便的時候一起吃飯吧。」

老外隨即暈倒。

幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰

打開今日頭條,查看更多精彩圖片



二、漢語考試

老外參加漢語考試,兩道題,一正題一附加題,老外一看,直接懵掉!

正題題目如下:請寫出下面4句話前後兩句的區別在哪裡?

1、穿衣服:冬天能穿多少穿多少,夏天能穿多少穿多少。

2、剩女產生的原因有個:一是誰都看不上,二是誰都看不上。

3、女孩給男朋友打電話:如果你到了我還沒到你就等著吧,如果我到了你還沒到你就等著吧。

4、單身的原因:原來是喜歡一個人,現在是喜歡一個人。

三、中國很行

一位老外來華做工作訪問,與中國朋友在咖啡店坐定後,聊中國的文化。

他對中國人的友好、禮貌、熱情深有感觸。

但也表示,雖然中國人一向謙遜,但有時也很驕傲自大。

比如,在大街上隨處可以見到中國人民很行,中國建設很行、中國工商很行、中國農業很行,有的乾脆就是「中國很行」。

說完還往外面不遠處一指...

原來外國友人所指之處是一家銀行。

「銀」的外形像「很」,「行」是多音字,老外未能分清,所以產生了誤會。

中國朋友聽罷哈哈大笑!


幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰


四、你我都不是東西

一位自稱漢語專家的美國教授,向他的學生講授中文課。

在談到準確理解「東西」的詞義時,他作如下的表述:

漢語中,「東西」並不僅僅表示方向,更多的時候指的是物品,如桌椅、電視機、眼鏡,都可以稱為東西,但如果是有生命的動物就不能這樣表示——比如,你我都不是東西!

幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰


五、意思

某老外苦學漢語10年,到中國參加漢語考試。

試題之一:

請解釋下文中每個「意思」的意思:

小明給老闆送紅包時,兩個人的對話頗有意思。

老闆:「你這是什麼意思?」

小明:「沒什麼意思,意思意思而已。」

老闆:「你這就不夠意思了。」

小明:「小意思,小意思。」

老闆:「你這人真有意思。」

小明:「其實也沒有別的意思。」

老闆:「那我就不好意思了。」

小明:「是我不好意思。」

這老外暈了,一頭霧水。

幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰


中文的「意思」太深奧了,於是他交白卷回國了....

幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰


幽默:偉大的中文,讓老外瞬間崩潰



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |