請做個堂堂男子喲,不要步我後塵
知識
11-18
今日情詩
維特與綠蒂
[德] 歌德
郭沫若 譯
青年男子誰個不善鍾情?
妙齡女人誰個不善懷春?
這是我們人性中的至聖至神;
啊,怎麼從此中會有慘痛飛迸?
可愛的讀者喲,你哭他,你愛他,
請從非毀之前救起他的名聞;
你看呀,他出穴的精魂正向你目語:
請做個堂堂男子喲,不要步我後塵。
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 | Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832,德國詩人、作家。
今日情事
1781 年11 月18 日,歌德致夏綠蒂:「今天中午我待在家裡,等候讓人接走。再見了。請你用自己永恆的愛情愛我,因為你的愛情就是陽光,現在我的一切就靠它生長。」
編輯 | 武佳楨
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
商務合作請聯繫微信號:ccbooks2017
※工匠之國01 | 日本人的「烈酒」傳承
※愛情需要一個安頓的地方
TAG:楚塵文化 |