當前位置:
首頁 > 天下 > 英文版《後來》| 就沖歌名被翻成 whole life,我交出了膝蓋骨

英文版《後來》| 就沖歌名被翻成 whole life,我交出了膝蓋骨

原標題:英文版《後來》| 就沖歌名被翻成 whole life,我交出了膝蓋骨




相信很多人都看過電影


《後來的我們》

結尾當響起劉若英演唱的《後來》


是不是有種淚奔的感覺?


今天侃哥為大家找到了


英文版的《後來》


歌名被翻譯成了


whole life


堪稱信達雅的典範!


大家體會一下


英文唱出來的《後來》


感覺怎樣?


Whole Life


Sofia Kallgren


Whole life the wonder such you bring the beauty


哦,生活啊,你給我帶來那麼多驚喜


I can see but i keep deep inside on it


帶來那樣的美麗,我將終生銘記


Oh life i feel that i can bring it again


哦,生活啊,我感到自己將重活一次

In the world where love will still remain


在一個有愛的世界裡


Choose your words make them whys


請你思量,悉心斟酌


Many things have produced where we are


發生了那麼多的故事,我們今天才又在一起


I am here, here with you


現在,我和你,就在這裡


Close your eyes let love heal the sorrow


請閉上眼睛,讓愛把內心傷痛治癒

Once again i feel in life


我再次感到了愛的存在


I"m sure of this insight


因為它就在我的心底


And i need you more than ever


我真的需要你


Life"s told me so much more


生活教給我太多太多,


Feel stronger than before of this feeling stay here forever


我的內心,比任何時候都清楚個中道理

Long ago i was blind


我曾迷茫,在很久的過去


I thought the love was so waste here to stay


也曾以為,愛將永遠伴隨我和你


But we walked all the way


但我們彼此卻漸行漸遠


And we said good bye


最後,竟然分手別離


Even though i knew i loved you still


雖然,我內心明了,我依然愛你

Suddenly you were gone and she was in your rounds


但你卻突然消失,將她擁入懷中


Its picture i remember


這情景,讓我終生不能忘記


I was lost could not be saved my life just ran away


我已迷失,無法自拔,我的生命已經枯萎


I only wish that we could start over


我深深渴望,把我們的愛火重新燃起


But true love will find its way


但至愛將最終贏得勝利

Now i love it seemed to stay


現在,我們的愛已經回到彼此心底


I lost it once and now i found the way to live again


我曾把它失去,現在我要把這份愛火再次燃起


Oh life i wonder such you bring the beauty


哦,生活啊,你給我帶來那麼多驚喜


I can see but i keep deep inside on it


帶來那樣的美麗,我將終生銘記


Oh life i feel that i can bring it again


哦,生活啊,我感到自己將重活一次

In the world where love will still remain


在一個有愛的世界裡


But true love will find its way


但至愛將最終贏得勝利


Now i love it seemed to stay


現在,我們的愛已經回到彼此心底


I lost it once now i found the way to live again


我曾把它失去,但現在我要把這份愛火再次燃起


Oh life the wonder such you bring the beauty


哦,生活啊,你給我帶來那麼多驚喜

I can see but i keep deep inside on it


帶來那樣的美麗,我將終生銘記


Oh life i feel that i can bring it again


哦,生活啊,我感到自己將重活一次


In the world where love will still remain


在一個有愛的世界裡


Hmm....


嗯...


In the world where love will still remain


在一個有愛的世界裡


end

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Kevin英語課堂 的精彩文章:

「blue moon」真不是「藍月亮」的意思!

TAG:Kevin英語課堂 |